Сказания и легенды

Здесь есть возможность читать онлайн «Сказания и легенды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Тбилиси, Год выпуска: 1963, Издательство: Издательство СП Грузии Заря Востока, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказания и легенды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказания и легенды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения фольклора, собранные в настоящем сборнике, созданы в разные времена и в различные эпохи. Каждое из них занимает видное место в своем жанре и относится к классическим образцам грузинской устной словесности. Произведения эти — выражение народных чаяний и стремлений, моральных и эстетических идеалов.

Сказания и легенды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказания и легенды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Борьбе со смертью, за продление жизни посвящены сказания «Как пришла на землю смерть» и «Земля возьмет свое». Смерть в них низведена с небес и путешествует по земле. Повстречавшись с бедняком, говорит ему: «Ты не бойся, я пришла не за тобой». Бедняк разговаривает со смертью лицом к лицу, садится на ее коня, намереваясь даже украсть его, чтобы поиздеваться над смертью. Другое дело, что обнаруживается его бессилие перед ней. Смерть уходит, а бедняк остается погруженным в свои мысли, думая о том, как взять верх над ней.

Народ-художник всеми силами старается добиться вечности для человека. Человек добивается бессмертия своими добрыми поступками. Но есть и другой путь, более длинный и драматичный, а иногда и трагичный. По представлению старых вавилонян, на этот путь первым встал Гильгамеш, но тщетно. К бессмертию стремился и юноша-грузин, который никого не просил о том, чтоб его создали, но раз уж он появился на свет, то хочет жить вечно и навсегда избегнуть смерти. Юноша начинает искать такую страну, где нет смерти, но, к сожалению, всюду — и в городах и в селах — он находит кладбища. Нигде не задерживаясь, юноша продолжает поиски желанной страны. По дороге с ним встречаются олень, ворон, кабан, они предлагают ему многолетие, но эти предложения не прельщают юношу, не меняют его устремлений. Его сумела остановить лишь прекрасная дева, чья идеальная красота и прелести подарили ему счастье на тысячу лет. Но в конце концов земля потребовала свое. Юноша вспоминает всех, кто остался вечным в его воображении, — отечество, родных, годы детства и отрочества. Красота несколько раз пыталась остановить человека, ставшего уже на путь смертных, но напрасно — закон жизни взял свое. Сюжет ищущего бессмертия, подобно Гильгамешу, юноши не ограничен лишь одной записью этого философского рассказа («Земля возьмет свое»). Ранняя запись этого интересного для международной фольклористики сюжета была обнаружена в Италии среди рукописей семидесятых годов XVII века в «Сборнике грузинских сказок». В связи с публикацией последней мы сумели разыскать более 20 вариантов этого сказания в грузинском фольклоре в результате изучения архивов XIX–XX веков и путем проведения полевой экспедиционной работы. Этот сюжет прочно вошел в современную фольклорную традицию (в 1961–62 гг. в различных уголках Грузии зафиксировано 8 вариантов). Благодаря переводам Тедо Разикашвили, Гатцука, де Бай и Карингтона варианты сюжета о приключениях ищущего бессмертия юноши еще в девяностых годах были обнародованы на русском, французском и английском языках, а его двойники встречаются в фольклоре как народов Азии, так и Европы.

Включенные в настоящий сборник материалы весьма разнообразны. Тексты их записаны в разное время. Такое издание грузинских сказаний и легенд не имеет большой истории; но если произведения данного сборника заинтересуют широкого читателя и помогут ему ближе познакомиться с грузинским народным творчеством, то составители сочтут свой труд оправданным.

Проф. М. ЧИКОВАНИ

Амирани

Текст записан в Сванетии и опубликован Вольным Сваном Нижарадзе в газ - фото 1

( Текст записан в Сванетии и опубликован Вольным Сваном (Нижарадзе) в газ. «Иверия», 1887, № 212; «Сванские сказки», 1893, Кутаиси, стр. 59–72 )

В дремучем лесу, где деревья верхушками касались неба, громоздилась узкая, очень высокая скала. Поблизости жил охотник, который время от времени охотился в лесу. Однажды после долгих скитаний он подошел к подножию этой скалы. Ему послышалось, что оттуда несутся какие-то звуки, похожие на женский крик. Этот крик привлек внимание охотника, он поглядел на скалу, но не смог разглядеть ее вершины, настолько она была высока. Тогда он решил подняться на скалу, но это было невозможно. Охотник немедленно направился домой. У него была сварливая хромая жена. Он велел ей приготовить к утру еду на дорогу, а сам пошел к кузнецу, заказал ему изготовить полный мешок долот и один железный хведи. К утру жена приготовила еду на дорогу, а кузнец — мешок долот и хведи {1} 1 Хведи — сванское название большого деревянного молота. . Захватив все это, охотник направился к скале. Подойдя к ее подножию, он принялся вбивать в скалу долота и, пользуясь ими как ступеньками, поднимался вверх все выше и выше. Наконец, когда все долота вышли и молот истерся, он достиг вершины скалы. Тут он нашел нечто вроде входа, через который проник в пещеру. В пещере лежала изумительная красавица Дали {2} 2 Дали — богиня, покровительница охоты и охотников. (См. М. Чиковани, Амираниани, 1960, Тб., стр. 95–99, 296–7). с золотыми косами. С первого же взгляда она и охотник (которого звали Дарджелани) полюбили друг друга. Они обнялись и некоторое время пребывали в забытьи. В эту ночь охотник остался в пещере и лег с Дали. Хотя на словах она противилась этому, но не смогла устоять против любви. На следующее утро Дали предложила охотнику вернуться домой, но тот не согласился и остался у нее на вторую ночь. Теперь уже Дали более настойчиво стала советовать охотнику вернуться домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказания и легенды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказания и легенды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эпосы, легенды и сказания
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Самые лучшие английские легенды [The Best English Legends]
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказания вьетнамских гор
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки и легенды Бенгалии
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Сказки Шотландские и Английские (Британские легенды и сказки)
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания - Казахские легенды
Автор неизвестен Эпосы, мифы, легенды и сказания
Отзывы о книге «Сказания и легенды»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказания и легенды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x