Отец и сын взяли священника под руки и повернули назад, выйдя на другую дорогу. Но… вот беда! Они прямо натолкнулись на погоню. Их начали бить, пытать, допрашивать, но они ни словом не обмолвились.
Враги кричали на них, кричали громко, в самые уши:
— Где клад? Куда дели сокровища?
Но… тщетно.
Священник под пытками испустил дух.
Подошла очередь крестьянина. Враги развели костер, разули и раздели крестьянина и заставили его подставить ноги к огню. Вот горят голени, покрываются волдырями, которые трескаются и шипят, и несется страшный чад. Но крестьянин безмолвствует. Сын видит страдания отца и громка стенает, связанный. Но отец стойко переносит все пытки. Заставили его повернуться спиной, запрокинуть голову и подставить ее к огню. Подпалились волосы, горит кожа, лицо исказилось от боли, и он бросил страдальческий взгляд на сына. Этого уже не выдержал юноша — он открыл уста и собрался было уже что-то громко сказать, как отец воскликнул:
— Я скажу все! Только прошу вас, убейте сперва этого юношу… Не хочу при нем нарушить данную мною клятву о соблюдении тайны…
Изуверы не замедлили бросить в огонь связанного по рукам юношу.
— Ну, скажи теперь, где сокровища? — набросились они на валявшегося на земле замученного отца…
— Что сказать вам? Вы убили моего сына. Не выдаст он больше тайны. Убейте и меня, убийцы!..
Честь народа — его сокровища — таким образом была спасена.
Убийство крепостника Зумбатова
( Текст записан Ал. Глонти, сказитель Г. И. Картвелишвили. Печатается по книге «Грузинский народный эпос» (Тб., 1952) )
Село Квишхети {86} 86 Квишхети — село.
со всеми его угодьями являлось имением князя Зумбатова. Это был свирепый крепостник. Всех разорял, истязал крепостных крестьян, морил их голодом. Народ ненавидел Зумбатова.
Однажды Зумбатов вместо скотины поставил под ярмо крепостных и вывел их молотить хлеб {87} 87 Молотить хлеб — в грузинском фольклоре часто воспроизводятся картины бесчеловечного обращения с крепостными со стороны князей и помещиков. Аналогичная картина встречается в повести Даниэла Чонкадзе «Сурамская крепость».
. В два ярма были запряжены четыре человека — в каждом по два. Сам он, держа в руках большую хворостину, сел на молотильную доску и с песней «Оровела» {88} 88 «Оровела» — грузинская народная песня, образец древней трудовой поэзии. Получила название по имени языческого бога пашни и жатвы.
подгонял мужиков. Выпустив обессиленных крестьян из ярма, он, однако, вскоре снова запряг их в арбу и принялся гонять вверх и вниз по крутому косогору, покрытому колючками. Ночью же он опять не дал им отдыха, — заставил нести караул.
Эти крепостные были — Чрела, Гонгадзе, Лацабидзе и Чрдилели. Сговорились они между собой — нет, мол, нам житья, нет покоя от этого крепостника-помещика, давай освободимся от него. И они решили убить его.
Вечером Зумбатов вместе со своей женой играл в карты. Крепостные крестьяне ворвались к ним, Чрела вскинул ружье и одним выстрелом тут же убил помещика и его жену.
Нельзя было парням дольше в Квишхети оставаться, и они сбежали, два года скрывались в Чачараки {89} 89 Чачараки — старинное название Боржомского ущелья.
, после чего перешли в туретчину. Турки им сказали:
— Мы не выдали бы вас, если бы вы принесли с собой голову или десницу человека. Без этого мы не знаем, кто вы, зачем пришли. Вам нельзя верить.
И они схватили их и собрались выдать, но ребятам удалось сбежать. Турки погнались за ними и начали стрелять из ружей. Лацабидзе был ранен в предплечье. Однако друзьям все же удалось благополучно вернуться в Чачараки, где лекарь Мегрелишвили вылечил Лацабидзе.
После этого они взобрались на Ломис-мта {90} 90 Ломис-мта — «Львиная гора» — гора около г. Боржоми.
— Львиную гору — и прожили там четыре года. В долину они не спускались, боясь измены и предательства.
Однажды Чрела убил оленя. Откуда ни возьмись на выстрел прибежал дворянин Невсадзе, который там охотился. Чрела намеревался покончить с ним — дворянин, мол, выдаст нас, — но товарищи воспротивились. Они дали Невсадзе шкурок куниц на пять туманов и дали еще много другого, лишь бы он не выдал их.
Читать дальше