Katona Jozsef - Bank Ban
Здесь есть возможность читать онлайн «Katona Jozsef - Bank Ban» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на венгерском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Bank Ban
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Bank Ban: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bank Ban»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Bank Ban — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bank Ban», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Mikhál( feláll ).
Simon!
Simon
Tán kétségeskedel?
Negyvenhat esztendősnél nem vagyok
Több.
Mikhál
Oh Simon, nem hal ki a bojóthi
Gróf-faj! spanyol hazánkba vissza kell
Mennünk – csak ott kell a bojóthi fajnak
Zöldelni —
Simon
Vagy Magyarországban. Magam
Is gondolám már s elvégeztem azt,
Hogy minden országból Bojóthra vinném;
De itt nem aljasúl el a spanyol —
Elég ha mindmegannyi jó magyar
Háznépnek ők lehetnek törzsöki.
Mikhál
Ők?
Simon
Hét fiú.
Mikhál( elszomorodva leül ).
De már ez csúnya tréfa.
Simon
Hallgass meg engem: tegnap estve a
Vadászaton egy őzet kergeték,
És – egy banyát találtam. Ő alig
Látott meg engemet, s leroskadott
Térdére és tudtomra adta, hogy
Feleségem immár megszült. Szinte el —
Indultam; amidőn hatot felém nyujt.
“Óh, légy kegyelmes ( úgymond ) asszonyodhoz
Ő egykor egy szegény koldús személyt
Elkergetett magától s becstelennek
Nevezte, mert kettős szülöttje volt:
Hogy most az istenség adott hetet
Neki, nyomban emlékébe jött az, amit
Mondott. Megindulván azon, nehogy
Feslettnek ítéltessen, egy fiat
Megtart magánál – a többit, hogy öljem
Meg, azt parancsolá” —
Mikhál
Tigris-anya!
Simon
Megesketém és titkon általa
Neveltetem mindnyáját.
Mikhál
Hát az anyjok?
Simon
Mindég keservesen zokog, midőn
Az egyet a kezébe vészi és
Nem tudja azt, hogy én tudom, miért sír?
Mikhál
Aztán mi lesz?
Simon
Mikor majd nagyra nőnek,
Akkor fogom mutatni csak, hogy ő
Haljon meg akkor – de örömébe haljon.
Minő öröm lesz ez? Már elhagyom
Endrének udvarát, s velek leszek. —
Mikhál, miért sírsz oly keservesen?
Mikhál
Nem hal ki a bojóthi nemzetem!
Simon
Nem. Nem. De hát ne sírj!
Mikhál( poharat kap ).
Öröm miatt. —
Ott cimbalom, síp, hárfa zengenek:
Ott azt hiszik, hogy ők örvendenek —
Nem, nem csak egy az, aki itten örvend,
Mikhál az, a bojóthi. ( Iszik .)
Simon
Nézd, ezek nem.
Vendégek jönnek vegyest békételenekkel, kik komoran,
minden valakire való ügyelés nélkül leüldögélnek, isznak.
Simon( Mikhál mellé ülvén, poharat tölt ).
Nézd, mintha orra vére folyna, úgy
Kullog be némelyik. Manó vigye
Vígságtokat, hol a szabad magyar
Érzés az itt erőltetett feszesség
Láncába kénytelen harapni.
Egy udvornik( rossz kedvvel nyújtja poharát egynek az összeütésre ).
No! —
MÁSODIK JELENET
Petur( belép, vadon körülnéz, Simon mellett egy székre veti magát ).
Igy? – Ördög és pokol! Bizony majom
Mind egyről egyig. – Oh te szép nevű
Magyar – Magyar? – Hej, félre oktalan
Aggodalom! mit használ itten a fog —
Csikorgatás?
( Főbe üti magát .)
Bolondos agyvelő!
( Dörmög .)
Szabad kivánna lenni mindenik,
És torkukon kegyes nagyasszonyuk
Sült-főttje oly mohón rohan le, hogy
Majd szinte megfulladnak. Lévnyalóvá
Lettél dicső Árpád gyümölcse te?
Simon
Bán, hát mi lelt?
Mikhál
Petur, nem vagy magad,
Nyelvedre vigyázz.
Petur
Úgy? igaz – helyes – —
Mikhál, Simon, miért spanyol hazátok-,
Bojóthotokban nem maradtatok?
Mikhál
Csitt, csitt, ez itt ( szívére mutat ) sebet ver.
Ó fiam!
Simon
Ember, belőled a rossz lélek ordít!
Ott élni nem lehet nekünk. Spanyol —
Ország halálos ágyában nyögött
Ránk nézve, hogy kiléptünk abból egykor.
Azóta megholt.
Mikhál
Meg bizony. De csak
Békével —
Petur
Átkozott jámbor te! ki
Békével? Én talán! Ég és pokol!
A békés egy bolond; s az is bolond, ki
Békételen: de én békételen
Mégsem leszek, míg nem bolondulok meg.
Oh, célra! célra! így különben egy
Bárányi békesség – mi több, maga
Epét okádna itt a békességes
Tűrés, kiáltva: ördög és pokol!
Mikhál
De, ember! Ej, eredj, eredj haza,
Aludd magad ki – menj, menj!
Petur
Én?
Mikhál
No, leg —
Alább beszélj hát egy kicsinyt alantabb
Hangon: az emberek néznek —
Petur( felugrik, de majd leül ).
Ki? Hol? —
No, jó! – nem is beszélek – még csak egy
Szócskát se. Mindenik kimondatott szó
Hazud, s az emberekben nyargaló
Tüdő csak a hazugság ördögének
Lakása. Így ni ( az asztalra könyököl ) hallgatok.
Mikhál
S kiálts
Jó éjtszakát.
Petur
Jó éjtszakát? igen —
Majd amidőn egy nemzetség kipusztul;
Vagy csontjaimmal a meráni gyermekek
Fognak tekézni, – akkor – — Most, fogok
Hallgatni – még ma néma lenni, mint egy
Carthusianus. ( Ismét dörmög .) Ó mikép tekéntett
Le ránk! csak a merániakra néz.
Bámulja a harisnyát – a magyar
Csak hátul áll s sóhajt az ily hazánk
Nagyasszonyán. Haj! Istenemre leg —
Alább csak egy vidám tekéntetet
Mutatna hát, ha színből is: nem esne
Olyan nagyon szívére a magyarnak! —
Ő is meráni! – —
Simon
Hát honnét akarsz
Már most barátokat? midőn sem a
Meráni, sem pedig magyar – —
Petur
Ki mondta
Azt? Én s meráni?! Hát mikor nevezte
Testvérnek a tűz a vizet? – csupán
Csak bennetek van még egyetlenegy
Bizodalmam! A ti húgotok —
Mikhál, Simon
Melinda?
Petur
Felesége a nagyúrnak: ő, vele
Kedvére játszhat; ti pedig húgotokkal.
Mikhál
Szegény teremtés vagy, ha célodat
Csak asszony által gondolod kivinni! —
Hát nemzeted? – —
Petur
Ne ingerelj fel! – Oh
A nemzet! – ahány fő, szintannyi ész.
Kényes becsűlete, mint a köntöse —
Sértsd meg csak, öszvetörni kész; de adj
Neki hirtelen egy jó szót s világot
Teremtve öszverontja ellenségidet.
Nézzétek – itt is – ott is – úgy kiválnak
A többi lévnyalók közül, miképpen
Egy medve több vakondokok közűl.
Nem méreg az, mely őket oly komorrá
Teszi, – bánat az, hogy bort adnak nekik,
De ami egy fillérbe se kerülne —
Jó szót, figyelmet, nem találnak itt.
HARMADIK JELENET
Myska bán egy ritterrel jön
Myska( egy üres ivóasztalhoz megy s tölt ).
Úgy, úgy vitéz úr: a magyar bor olyan,
Mint a magyar barátság – mentől óbb,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Bank Ban»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bank Ban» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Bank Ban» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.