Nathan Gallizier - The Hill of Venus

Здесь есть возможность читать онлайн «Nathan Gallizier - The Hill of Venus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hill of Venus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hill of Venus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Hill of Venus — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hill of Venus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Conscious to the full that all eyes were upon him, Francesco paused for a moment in the doorway. Then he advanced slowly towards the seat of the Viceroy, a bright smile on his lips, a feeling akin to death freezing his heart. The grace remained still unspoken, while the monks, eager as their worldly brethren, turned upon their stools to gaze at the newcomer.

Francesco was clad in a tunic made of white cloth, heavily embroidered with gold, slashed up the sides far enough to reveal the dusky sheen of his black embroidered hose. His belt was of black and gold, and the dagger it held was hilted with gleaming jewels. The dark hair framed a face as white as his garb and the feverish lustre of the deep set eyes matched the brilliancy of the gems in his belt.

The finishing touch to Francesco's curious attire, the one which gave the greatest significance to his appearance, was that which appeared to link him in some way to the most beautiful girl in the hall. It was a faded rose, which still seemed to cast a crimson shadow upon the gleaming purity of his tunic, the rose he had discarded in his first fit of despair, until he had bethought himself of a better course.

Under the wondering or sneering glances of all these eyes, Francesco, seemingly unabashed, advanced to the Viceroy's chair, and, bending a knee, muttered an apology for his delayed arrival.

Count Capecé bade him arise, saying audibly:

"In truth, Francesco, you shame us all for slovenliness in dress. Sit you here by my side! Your companions yonder have brilliancy enough in their midst. You shall relieve our soberness!"

With an amused smile Galvano Lancia made room between himself and the Viceroy. There was a faint color in the youth's cheeks, as he hastily dropped into the posture for grace. If no one else at the board had perceived it, he, at least, had understood the Viceroy's mild rebuke for overdress, and his mortification was sincere. For Count Capecé was dressed in a sombre suit of dark green, unembroidered and unadorned. Galvano Lancia supplemented him in a tunic of deep red, with black hose and leather belt and pouch, and the other nobles were all attired in garbs suitable for travel. There was a confused hum and medley of voices, but the one all-absorbing topic of discourse was the appearance of Conradino on Italian soil, and the hope of the Ghibellines in the final victory of their cause.

From the first, Francesco was uncomfortable in his new place. In the eyes of his companions, when he could catch them, he read only curiosity, mingled in some instances with envy and malice. This was especially the case at that part of the board where Raniero Frangipani was seated, not too far removed from Ilaria Caselli, although the latter had dropped her eyes, without so much as vouchsafing him a glance.

Francesco noted it all, and between the unmistakable gaze of derision which came to him from the Frangipani and his associates, Ilaria's seeming unconsciousness of his presence, and the well-nigh physical discomfort of being the target of all present, in the seat assigned to him, he felt ill at ease. Before he had entered the room he had absolutely believed in his own ability to act. Now he perceived his mistake. Do what he would, his heart and his expression failed him together.

At last he fixed his eyes upon the figure of her who bore the flower symbol of their relationship. Evidently the scarlet flower was being commented upon from his rightful part of the table, for he beheld Ilaria's color rise. Unexpectedly she turned her head to glance stealthily at the faded petals that burned upon the cold purity of his vestments. In that glance she met his eyes full upon her. A shadow of mingled confusion and anger flitted across her face and, snatching her own rose from her gown, she dropped it on the floor.

Undoubtedly this performance was calculated to throw Francesco into a state of doubt and anxiety as to her feeling for him. Yet, how little did she guess the uselessness of that coquetry! What evermore would he have to do with love or the dallying with it? What woman would be enamored of a sackcloth gown? Yet, at this moment, he perceived that his feeling for her had rooted deeper than he had admitted to himself. And now it seemed to him that, were his well of bitterness to be deepened by one jot, it would drive him mad. And as these cobwebs of thought were spun out in his tired brain, such a black look of despair came upon his face that Ilaria was even prepared to smile upon him when he turned to her again.

Galvano Lancia also saw that expression, and guessed that the Viceroy's idle whim had made the youth uncomfortable enough for this time. But in his address there was also a courtier's purpose which Count Capecé, who was looking on, understood.

"Francesco!"

The youth turned, to find Galvano Lancia's kindly eyes upon him.

"Your father is better of his illness?"

"It is well with my father!" Francesco replied laconically.

As the repast progressed, the situation was becoming almost unbearable for the son of the Grand Master. Only the desire to avoid constituting the target of the almost general curiosity, prompted Francesco to remain at the Viceroy's table. He instinctively knew the eyes of Ilaria to rest upon him and, although not another word had been spoken, the situation was becoming greatly strained. But he did not wish to exhibit the misery which racked his soul with a thousand pangs before the gossiping courtiers and monks. Thus he ate or made a pretence at eating in silence. He had become acutely susceptible to the disagreeable features of his surroundings. The gathering heat and the heavy odor of meats and wines in the immense room, the flickering glare of the torches, the shrillness of the many voices, the noises of laughter which flowed together with the wine, – they all smote his senses with a sharp sting of irritation, disgust and measureless regret. So many, many times had he been part of all this. Now it was going from him. The thought and the attempt at its banishment sickened him. He leaned upon the table, white and faint. His eyes were closed. He had lost the courage to attempt further concealment. He instinctively knew the Frangipani was watching him and there was a suggestion in his gaze which filled him with an inward dread. How would Ilaria take it? What would become of her, after he had gone? He glanced down the board. Flagons of wine and platters of fruit were beginning to be in great demand. Story-telling and jesting, which were wont to drag out repasts to endless hours, had begun. In the midst of it all Count Capecé arose. His move was not instantly perceived, but when he was heard to call upon one of the monks for a blessing, there was a general stir at the board. The blessing given, the Viceroy started from the hall, when he found himself accosted by Francesco, who had stumbled blindly after him.

"May I have a word with you, my lord?"

Count Capecé nodded and Francesco followed him to his private cabinet, the doors of which closed behind him.

The Viceroy had seated himself and silently beckoned to the youth to begin.

With an effort Francesco spoke:

"I returned from San Cataldo last night, but was denied admittance to your Grace, wherefore my presence here may have startled you! – "

There was something like life in Francesco's tone, now the decisive moment had come, and looking down he carefully noted the face of him who was to be his judge.

A silent nod from the Viceroy bade him proceed.

"By your Grace's leave," he continued, with a marked effort, "this must be my last day at the Court of Avellino. I am bidden on a long and tedious journey. My father would have me set out upon it at once! I had wished to acquaint your Grace of the matter last night. I crave permission to quit the royal household, that I may be free to do my father's bidding."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hill of Venus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hill of Venus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hill of Venus»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hill of Venus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x