Pascual Gayangos - Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum

Здесь есть возможность читать онлайн «Pascual Gayangos - Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

137. Catalina, de la Encarnacion, Priora, to the same; 30 Nov. 1659 f. 300

138. Pedro Coloma to the same; Madrid, 7 Feb. 1660: “que de vuelta de la frontera de Francia donde fué con Don Luis Mendez de Haro para los tratados de Paz, le dió el Abbad Oddi su carta.” Orig. f. 301

139. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 26 – , 1659 f. 302

140. The King to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. Orig. f. 303

141. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. Orig. f. 305

142. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 20 Feb. 1661 f. 314

143. Sor Ana Dorothea; De Las Descalzas, 29 Jan. 1663 f. 316

144. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 6 Feb. 1663 f. 317

145. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 23 Feb. 1663. Sign. “Yo el Rey;” countersign. “Pedro Fernandez del Campo y Angulo” f. 319

146. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 2 Feb. 1663 f. 321

147. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1663 f. 325

148. The King to the same; Madrid, 18 Aug. 1663 f. 327

149. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 6 Nov. 1663: in favour and commendation of Francisco Zacharia “que pasa á Roma á negocios importantes suyos” f. 329

150. The same to the same; Naples, 4 Nov. 1663: “que está reducido á no salir del Convento en que se halla por las pocas atenciones que el virrey [Conde de Peñaranda] tiene con él, puesto que de cinco mil ducados que le deben no halla quien le dé 1000” f. 331

151. The same to the same; Naples, 23 Dec. 1663: “sobre lo mismo” f. 332

152. The same to the same; Naples, 18 Jan. 1664. Ital. f. 338

153. The same to the same; Naples, 19 Jan. 1664: “que queda muy gustoso de la genealogia, y que no tiene que aprobar lo que Su Il ma. tiene tan bien dispuesto” f. 339

154. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 31 Jan. 1664 f. 340

155. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 12 Feb. 1664 f. 342

156. Sor Ana Dorothea; Las Descalzas, 9 Feb. 1664 f. 344

157. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 5 March, 1664. Sign. “Yo el Rey;” countersign. “Don Luis de Oyanguren.” f. 345

158. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 22 March, 1664 f. 347

159. The same to the same; Naples, 12 Apr. 1664 f. 348

160. The same to the same; Naples, 14 Jun. 1664 f. 349

161. The same to the same; Naples, 26 Jul. 1664 f. 351

162. Three letters from the same to the same; Naples, 6, 27 Sept., 8 Oct. 1664: “que ha llegado alli el Cardenal [D. Pasqual] de Aragon, y no ha podido ir á visitarlo, como debiera, aunque mandó á su confesor el P e. Fr. Juan Laudes para que lo hiciesse en su nombre; pide le recomiende á Don Pedro de Aragon, embaxador de España en Roma” f. 351

163. The King to the same; Madrid, 23 Nov. 1664 f. 355

164. El Principe de Fez y Marruecos; Naples, 6 Xbre (Dec.) 1664 f. 357

165. The same to the same; Naples, 20 Dec. 1664 f. 359

166. The same to the same; Naples, 16 Feb. 1665 f. 362

167. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 10 March, 1665 f. 363

168. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 31 March, 1665 f. 365

169. The King to the same; Madrid, 6 Sept. 1665 f. 366

170. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 15 Sept. 1665 f. 368

171. The same to the same; Naples, 10 Oct. 1665 f. 369

172. The Queen Governess [Maria Anna de Austria] to the ambassador at Rome, Don Pedro de Aragon, in commendation of Camillo de’ Massimi, once Papal Nuncio in Spain; Madrid, 12 Oct. 1665; attested copy, signed , “Diego Ortiz del Campo” f. 370

173. The same to the Patriarch of Jerusalem; Madrid, – Oct. 1665 f. 371

174. Don Pedro de Aragon to the same; Rome, 2 Nov. 1665 f. 373

175. The Queen Regent [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 9 Dec. 1665. Countersign. : “Juan Baptiste Arespacochaga.” f. 374

176. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 26 Dec. 1665 f. 376

177. The Queen Regent [Maria Anna of Austria]; Naples, – Jan. 1666 f. 379

178. Don John of Austria to the same; Consr e. (Consuegra), 1 Apr. 1666 f. 381

179. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples, 26 June, 1666 f. 383

180. Margarita Maria to the same; Milan, 15 Sept. 1666 f. 384

181. D. Luis de Guzman Ponce de Leon to the same; Milan, 15 Sept. 1666 f. 386

182. El Principe de Fez y de Marruecos; Naples, 18 Dec. 1666 f. 387

183. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same; Madrid, 16 March, 1667 f. 391

184. Don Juan de Austria to the same; “Madrid, 24 de Março de 1667” f. 393

185. El Principe de Fez y de Marruecos to the same; Naples, 9 Apr. 1667 f. 394

186. The same to the same; Naples, 29 Apr. 1667 f. 395

187. The same to the same; Naples, 25 Jun. 1667 f. 397

188. The same to the same; Naples, 19 Jul. 1667 f. 398

189. The same to the same; Naples, 30 Jul. 1667 f. 399

190. The same to the same; Naples, 4 Sept. 1667 f. 400

191. Paper, beg. : “Los Reynos de Castilla juntos en Cortes,” stating the reason why the Papal Nuncio [Camillo de’ Massimi] was not received at first f. 402

192. Memorandum by a Councillor of Castille of what ought to be said to Francesco Mancini: “Ase de decir a Don Francisco Manchini” ( sic ) f. 406

193. Pedro Coloma to the Nuncio (?); n. d. f. 407

194. “Para decir al S r. Patriarca de Jerusalen, Nuncio de su Santidad [Alexandro VII.], en escrito lo mismo que de orden de Su Mag d. [Felipe IV.] le dijo de palabra el S r. conde de Peñaranda [D. Gaspar de Bracamonte] en respuesta del papel que dicho S r. Patriarca dió á Su Mag d. con el breve de Su Beatitud declarando lo que en la Audiencia refirió de palabra” f. 408

195. “Respuesta de Su Mag d. Cristianissima al Papa sobre lo de la Paz, hecha por el conde de Brienne, su primer secretario.” Ital. f. 410

196. “Pasaportes que han de pedirse para el Maestro Fray Francisco de Ganboa, Religioso de la Orden de San Agustin, y Confesor del Ser mo. Señor D. Juan de Austria, con dos religiossos de la mesma Orden compañeros suyos, y dos criados seglares” f. 412

197. Christoval Angelate de Cracempach to the Patriarch of Jerusalem, Papal Nuncio; Ret ro. (Retiro), Tuesday: appointing the hour of 10 A.M. to meet his master D. Luis de Haro at the hermitage of San Juan. Holog. f. 413

198. Note without date or signature, addressed to the Nuncio asking for a Papal brief authorising Don Diego Venegas, auditor at Granada, and judge appointed by His Majesty in a case of the Count de Cabra, to swear and examine Doña Mencia de Abalos, nun of Scala Cœli in the town of Castro del Rio f. 414

199. Abstract of a petition of the Nuncio [Camillo de’ Massimi] asking that during the journey to Madrid of the Archbishop of Corinth [Orsini] his successor, the quarantine laws should be observed f. 415

200. Ana Dorothea to the Nuncio; n. d. f. 416

Artt. 191-200, being undated, have been placed by the binders at the end of the volume, but ought evidently to occur earlier.

Add. 28,371. Paper, in folio, ff. 262, xvi. cent

Papers relating to ecclesiastical preferment. Vol. I., from January 1586 to February 1587. The title on f. 1 in the handwriting of Gil Gonçalez Davila, to whom this volume and the next belonged formerly, is as follows: “Este quaderno contiene muchas consultas para obispados, abadias, prebendas de Iglesia, beneficios y pensiones, cartas de prelados para la Majestad de Felipe 2 o. en [agra]decimiento de los obispados que les hauia da[do], y memoriales en que le suplican algunos que con la poca salud que tienen en sus Iglesias los promueva á otras. Tanbien contiene el valor de algunos obispads y pensiones que se podian poner sobrellos, y un memorial que se dió contra un obispo de Cadiz cerca de su vida y costumbres y averiguaçiones que en raçon desto se hiço” ( sic ). The collector, Gil Gonçalez Davila, is well known as the author of Theatro ecclesiastico de las Iglesias de España e Indias , Madrid, 1662-5, 6 vol. fol.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum»

Обсуждение, отзывы о книге «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x