Various - Lippincott's Magazine, August, 1885
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - Lippincott's Magazine, August, 1885» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lippincott's Magazine, August, 1885
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lippincott's Magazine, August, 1885: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lippincott's Magazine, August, 1885»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lippincott's Magazine, August, 1885 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lippincott's Magazine, August, 1885», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The town is exquisitely situated at the foot of abrupt côtes , just where the broad and tranquil river shudders with mysterious deep heavings and meets its dolphin-hued death in the all-devouring sea. Away off in the shimmering distance is the second seaport city of France. On still days,—and our gray or golden Norman days are almost always still,—faint muffled sounds of life, the throbbing of factories, the farewell boom of cannon from ships setting forth across the Atlantic, even the musical notes of the Angelus, float across the water to us as dreamily vague as perhaps our earth-throbs and passion-pulses reach a world beyond the clouds. This city is our metropolis, with which we are connected by small steamers crossing to and fro with the tide, and where all our shopping is done, our own ville being too thoroughly limited and roturier in taste to merit many of our shekels.
In fact, such of our shopping as is done in our ville is in the quaint marketplace, where black house-walls are beetling and bent, and Sainte-Cathérine's ancient wooden tower stands the whole width of the Place away from its Gothic church. Here we bargain and chaffer with towering bonnets blancs for peasant pottery and faïence, paintable half-worn stuffs, and delicious ancestral odds and ends of broken peasant households.
We have many streets over which wide eaves meet, and within which twilight dwells at noonday. Some of the hand-wide streets run straight up the côte , and are a succession of steep stairs climbing beside crouching, timber-skeletoned houses perforated by narrow windows opening upon vistas of shadow. Others seem only to run down from the côte to the sea as steeply as black planks set against a high building. Upon the very apex of the côte , visible miles away at sea, lives our richest citizen. His house smiles serenely modern even if only pseudo-classic contempt on all the quaint duskiness and irregularity below, and is pillared, corniced, entablatured, and friezed, with lines severely straight, although the building itself is as round as any mediæval campanile and surmounted with a Gothic bell-turret, while the entrance-gate is turreted, machicolated, castellated, like the fortress-castles of the Goths.
Lower down the côte , convent walls raise themselves above red-tiled and lichen-grown roofs. In one of these convents, behind eyeless grim walls, are hidden cloistered nuns; from others the Sisters go freely forth upon errands of both business and mercy. The convent of cloisters, Couvent des Augustines, is passing rich, and has houses and lands to let. Once upon a time an Américaine coveted one of these picturesque houses. She entered the convent and interviewed the business-manager, a veiled nun behind close bars.
"Madame may occupy the house," said ma Soeur , "by paying five hundred francs a year, by observing every fast and feast of the Church, by attending either matins or vespers every day, and by attending confession and partaking of the holy sacrament every month."
Madame is a zealous Catholic, therefore the terms, although peculiar, did not seem too severe. She was about to remove into the house, when, lo! she received word that, it having come to the knowledge of the convent that the husband of Madame was a heretic, he could not be allowed to occupy any tenement of the Communauté.
Although this cloistered sisterhood is vowed to perpetual seclusion, once a year even heretics may gaze upon their pale faces. This annual occasion is the prize-day of the school they teach, when the school-room is decorated with white cloth and paper roses, the curés of neighboring parishes and the Maire of our ville, with invited distinguished guests, occupy the platform, and the floor below is free to everybody furnished with invitation-cards.
I had always longed to enter these prison-like walls and gaze from my tempestuous distance upon those peaceful lives set apart from earth's rush and turmoil in a fair and blessed haven of the Lord. I longed to see those pure visionaries, pale spouses of Christ, and read upon illumined faces the unspeakable rapture of mystic union with the Lamb of God.
Monsieur le Docteur S–, our family physician, is also physician of the convent.
"You will see nobody," he said, remarking my sentimental curiosity concerning cloistered nuns,—"you will see nobody but a lot of lace-mending and stocking-knitting old maids who failed to get husbands."
I had already heard queer stories of our old doctor's forty years of attendance upon the convent, and I was not so easily discouraged. I was especially anxious to see the Mother Superior, having many times heard the story of her flight in slippers and dressing-gown from the breakfast-table to bury herself forever within the walls that have held her now these twenty-five years. In all these years her unforgiving father has never seen her face, nor she his, although they live within stone's throw of each other.
"Know about him? of course she does," answered Victoire to my question. "She knows all about him, and more too. Do you suppose there is an item of news in the whole town that those cloistered nuns do not hear? If you had been educated by them, as we were, and pumped dry every day as to what went on in our own and our neighbors' families, you would not ask that question."
Victoire and I penetrated into the convent that very same day. We followed a crowd of women, paysannes and citoyennes , into a sunny court paved with large stones and arched by the noontide sky, but unsoftened by tree or flower, and surrounded by the open windows of dormitories. Over the threshold we had just crossed the nuns pass but once after their vows,—pass outward, feet foremost, deaf and unseeing, to a closer, darker home than even their cloistered one. Some of them have seen nothing beyond their convent walls for forty years, while one has here worn away sixty years.
Sixty years without one single glimpse of sweet dawn or fair sunset, without one single vision of the sea in winter majesty of storm or summer glory! Sixty years without sound of lisping music running through tall grass, without one single whisper of the æolian pines, or glimpse of blooming orchards against pure skies! Sixty years !
Beside me in the school-room sat a buxom peasant-woman, who, as a little girl crowned with a gaudy tinsel wreath descended from the platform, confidentially informed me, " C'est ma fille. She has taken the prize for good conduct, and there isn't a worse coquine in our whole commune."
I saw the pale visionaries, a circle of black-robed figures, with dead-white bands, like coffin-cerements, across their brows. I saw them almost unanimously fat, with pendulous jowls and black and broken teeth, as remote from any expression of mystic fervors and spiritual espousals as could be well imagined, "Vieilles commères !" grunted my paysanne, who was evidently neither amiable nor saintly.
Mother Mary-of-the-Angels, once Elise Gautier, was short, fat, and bustling, with large round-eyed spectacles upon her nose, and the pasty complexion and premature flaccid wrinkles that come with long seclusion from sunshine and exercise. She marched about like one who had chosen Martha's rather than Mary's manner of serving her Lord, and we saw her chat a full half-hour with the wife of the Maire, bowing, smiling, gesticulating meantime with all the florid grace of a French woman of the world.
"The Maire's wife was her former intimate friend," whispered Victoire. "See how much younger and healthier she looks than the Mother Superior, and how much happier. On dit that it was chagrin at the marriage of this friend that caused Élise Gautier to desert her widowed father and dependent little brothers and sisters to bury herself in a convent."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lippincott's Magazine, August, 1885»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lippincott's Magazine, August, 1885» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lippincott's Magazine, August, 1885» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.