Unsur əl -Məali ibn Keykavus ibn İsqəndər - Qabusnomə

Здесь есть возможность читать онлайн «Unsur əl -Məali ibn Keykavus ibn İsqəndər - Qabusnomə» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_antique, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Qabusnomə: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Qabusnomə»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитая энциклопедия иранской прозы ХI века «Кабус-Наме» («Книга Кавуса») впервые переводится на талышский язык. Перевод осуществил хорошо известный талышеязычным читателям Джаббар Али. Родился он в 1961 году, по образованию является историком и ныне проживает в Санкт-Петербурге. Ранее автор выпустил книгу с рассказами под названием «Çımı famə Tolış» (Баку, 2018). А в 2020 году в Санкт-Петербурге была напечатана его книга «Qədə dıl» («Маленькое сердце»), которая состояла из рассказов классиков мировой литературы, переведённой на талышский язык.

Qabusnomə — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Qabusnomə», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mı çe ımi barədə votəme:

Ociz mandə pipışkəti vədə dınyo,
Şesti rəsəş- və'də nez bıə, bəpe bımyo.
Çoştə nomoj dəvarde, çe əsri vaxte,
Xiftə nomoj- umri oxoy, marde vaxte.

Məhz bı səbəb pi bə cıvonəti eşğ bəpe dənışu.

Həmişə bə pion mərhəmət nışon bıdə. Səbin bəy ki, piəti jıqo qıləy noxəşiye ki, bə noxəşon qınieyro hiç kəs omedəni. Jıqo qıləy darde ki, sıvoy marde çorəş ni.

Bə səbəbən pi nımardo, ıştə coni roxniey nibəzıne.

Har nəxoşiədə xəş bıey umi heste, sıvoy piəti.

Çe pi xəş bıey umi rujbəruj kam bəbıe.

Qıləy kitobədə handəme:

˝Odəmi tosə 34 sinni həm ğədd-ğamət, həmən dasti zuş şey-şey vey bıey bəzıne. 34-ku tosə 40-i çoko heste, heqo jəqoən bəmande – nə ziyod bəbıe, nə bə kam (Həşiyən nimrujə bəpeştə bə ğurubi səmt de tovi eşedəni). 40-ku tosə 50 sorbəsor ıştəku zəifəti hiss bəkarde, 50-ku tosə 60-i manqbəmanq, 60-ku tosə 70 haftəbəhaftə, 70-ku tosə 80 rujbəruj. Şayət 80-ku bəpe yaş bıko, bəvədə sahatbəsahat əzob-əziyətış ziyod bəbıe.˝

Çoknə ki, çe sırdi (şındı-red.) pillə çıle, oxonnə pilləku sape həni peşey bıedəni, məcburiş ki, bəji etatiy – çe umri pillonən çəy timsalədən.

Har sahat çe odəmi əzob-əziyətış ziyod bıedəbu, əv çoknə şoy-voy bəzıne kardey?

Çımı balə, məvuji çe piətikum bətı vey şikat karde. Çiç bıkəm oxo?! İnson ki pi bıe, qırəy vey bəkarde, təəccub məkə. Piəti dışmene. Dışmeniku şikat bəkarden.

Mı votəme:

Piku bəşikatim, mənvışt bə qıno,
Əv çemı dışmene,çemı çı qıno?

Çımı balə, çımı ən nezə dust tıniş. Dışmeniku bə dusti şikat bəkarden.

De Xıdo rizo, tınən ın şikati bə ıştə nəvə-nəticon bəkardeş.

Çe ımi barədə az votəme:

Pi bim,eməm bə ki bıkəm şikat az,
Cıvonon çı dardiku nişone xəbə.
Dardi dəmon tıniş bomı, sıvoy əy
Niye bızın, əcəl omə,umr səbə.

Əve, pion çiç kəşey, sıvoy pion hiç kəs dəərəs ni.

Hikoyət

Çımı pıə dəftəri qıləy yolış hestbe (çe administrasiyə rəhbər-red.). Nomış Komilbe. Sinnışən həştosə bəpe əbiy. Piyedəşbe asp bıstənı. Mehtəri qıləy aspış varde, ğəşənqə ranqış hestbe, kok, dast-lınqonış sərost. Komili bəqəmış karde, ğıyməti rozi bıen, peşo əv bə çə aspi qəvədə bıə dandonon erəxe, ıştə fikriku qarde. Vote ki, ın asp piye.

Qıləy cıvonə zoə həmonə aspış hırie.

Az parsem Komiliku ki, əy çıro ə aspış nıstəne?

Komili vote:

– Ə cıvonə zoə çe piətikuş xəbə ni. Çe aspi zahir bəy xoş oməbu, ımi bəyro dəvardey bəbıe. Əncəx oxo çımı çe piəti əzob-əziyətikum xəbə heste. Ehanə az piə asp bıstənom, bomı ayb bəbıe.

* * *

Çımı balə, cəhd bıkə ki, piətiədə səyohət məkə, i vırədə bıji. Çun boçi, bə səfər beşey bo pion çokə ko ni. Məxsusən, bo beçizə pion. Səbin bəy ki, həm piəti dışmene, həmən beçizəti. De dıqlə dışmeni bə səfər beşey bə ağılmandə odəmi daməni. Əmmo şayət beçorə bımandoş, bə səfər beşoş, Xıdo ıştı ko sərost bıko ın səfərədə, har çi səğ-səlomət orəxo, ım həlbəttə, kədə nışteysə çoke. Əncəx jıqo holədə, məvot ki, az hıkmən bəştə vətən bəpe oqardım. Konco botıro çok dəvardedə – əvrəən ıştı vətəne. Əvən duze ki, votedən: ˝Vətən dıminə moəy˝.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Qabusnomə»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Qabusnomə» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Qabusnomə»

Обсуждение, отзывы о книге «Qabusnomə» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x