Неправ, кто в дружбе хоть земной
Небрежен и злонравен;—
Что ж, если друг забыт такой,
Кому никто не равен?!
О Саади, тебе сердца
Стяжал твой меч словесный;
Благодари за то Творца:
Успех есть дар небесный.
Сам Тигр отстал от славы той,
Какой я возвеличен:
Он быстр, однако бег такой
И Тигру не обычен.
Не всякий, кто затеет спор
Со мной, достигнет цели;
Когда же сила и задор
Одни взять верх умели?
3.
О, караванщик, не спеши:
Уходит мир моей души,
И сердце, бывшее со мной,
Летит за милой в край чужой.
Я силой чар и тайных слов
Скрыть рану сердца был готов;
Но коль бы в том успеть я мог?
Уж кровь бежит через порог.
И вот я с милой разлучен
И злою мукой удручен,
Как будто жало иль копье
Прошло сквозь тело вдруг мое.
Со мной подруги больше нет;
Померкнул дней веселых свет;
Страсть душу жжет лютей огня
И дымом вьется вкруг меня.
Хотя подруга холодна,
Хоть прежним клятвам неверна,
Но мысль о ней во мне жива
И рвется силою в слова.
О, караванщик, ты жесток!
Не приближай разлуки срок!
Так связан с милой я своей,
Что жизнь моя уходит с ней.
Вернись, красавица, назад,
Чтоб тешил вновь тобой я взгляд,
Чтоб эти жалобы с земли
До сфер небесных не дошли.
Исход души из плотских пут
Рассказов тьмы передают;
Я видел сам, как, вдаль спеша,
Меня покинула душа.
– „О Саади, забудь печаль
О той, кому тебя не жаль!”
Пусть будет так, но этот стон
Из сердца мукой извлечен.
4.
Я не знал, что ты сурова
И способна на измену.
Не давать уж лучше слова,
Чем унизить клятвы цену.
Говорили мне тревожно,
Что любовь моя напрасна;
Но тебя спросить им можно:
Для чего ты так прекрасна?!
О каратель заблуждений
На пути за красотою!
В этом море всяких мнений
Как сойдемся мы с тобою?
Не кудрей извивы сами,
Не улыбки уст прелестных
Торжествуют над умами,
А красот в них тень небесных.
Чар природных не скрывая,
Будь и нам утехой взора:
Ведь красавица такая
Жить не может без простора
Постучаться мне опасно:
Вижу здесь врагов я стаю;
Подойти к дверям негласно
Лишь как нищий я дерзаю.
Сплетни, бедность, униженье
И любви терплю я муки;
Но боюсь: мое терпенье
Изнеможет от разлуки.
В праздный день гулять не стыдно;
В поле все спешат гурьбою;
Сердца в городе не видно
Не плененного тобою.
Чтоб сказать лишь, чем болею,
Я желал с тобой свиданья;
Но сказать я что сумею?
Ты со мной, – и нет страданья.
Ты со мной – гасить ли свечи,
Чтоб враги нас не видали? —
Блеск твой место нашей встречи
Скрыть позволит нам едва ли.
Саади тебе ль изменник?
Он не ищет лучшей доли;
Знает он, твой давний пленник:
Этот плен приятней воли.
Мне твердят: „люби другую!
У одной не будь в опеке!”
Как играть игру двойную
Да еще при Атабеке?
1.
Друг – тот, кого не тяготит суровый нрав подруги,
Кто жить готов не для себя, а для забав подруги.
Любовник верный под мечом не выскажет признанья,
Себе на шею без вины вину приняв подруги:
В стремленьи к пользе лишь своей подругу брать не
честно;
Пусть я умру, сгубив себя, но не предав подруги!
Слыхал я прежде, что иных любовников в пустыню
Загнали толки злых людей и тяжкий нрав подруги;
А мне знаком один лишь путь: – в тот край, где дом
любезной;
Один покой – когда лежу, к ногам припав подруги.
Любовь к подруге, говорят, во время роз приятна;
А я ни мига не живу, в душе не звав подруги.
Бездушный сад не веселит, и в нем тоскует зритель,
Меж сотней розовых кустов не отыскав подруги.
О, ветер, если полетишь ты вертоградом духов,
Напомни ей, что старый друг блюдет устав подруги.
Я тайны мук своей любви ни с кем не разделяю —
Она – твоя; я нарушать не буду прав подруги.
Все любят общество людей, а Саади – свой угол:
Людей бросает человек, слугою став подруги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу