• Пожаловаться

Уильям Шекспир: King Richard II

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир: King Richard II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Европейская старинная литература / Драматургия / foreign_dramaturgy / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Уильям Шекспир King Richard II

King Richard II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «King Richard II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Шекспир: другие книги автора


Кто написал King Richard II? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

King Richard II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «King Richard II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
This is my fault. As for the rest appeal'd,
It issues from the rancour of a villain,
A recreant and most degenerate traitor;
Which in myself I boldly will defend,
And interchangeably hurl down my gage
Upon this overweening traitor's foot
To prove myself a loyal gentleman
Even in the best blood chamber'd in his bosom.
In haste whereof, most heartily I pray
Your Highness to assign our trial day.
KING RICHARD. Wrath-kindled gentlemen, be rul'd by me;
Let's purge this choler without letting blood-
This we prescribe, though no physician;
Deep malice makes too deep incision.
Forget, forgive; conclude and be agreed:
Our doctors say this is no month to bleed.
Good uncle, let this end where it begun;
We'll calm the Duke of Norfolk, you your son.
GAUNT. To be a make-peace shall become my age.
Throw down, my son, the Duke of Norfolk's gage.
KING RICHARD. And, Norfolk, throw down his.
GAUNT. When, Harry, when?
Obedience bids I should not bid again.
KING RICHARD. Norfolk, throw down; we bid.
There is no boot.
MOWBRAY. Myself I throw, dread sovereign, at thy foot;
My life thou shalt command, but not my shame:
The one my duty owes; but my fair name,
Despite of death, that lives upon my grave
To dark dishonour's use thou shalt not have.
I am disgrac'd, impeach'd, and baffl'd here;
Pierc'd to the soul with slander's venom'd spear,
The which no balm can cure but his heart-blood
Which breath'd this poison.
KING RICHARD. Rage must be withstood:
Give me his gage-lions make leopards tame.
MOWBRAY. Yea, but not change his spots. Take but my shame,
And I resign my gage. My dear dear lord,
The purest treasure mortal times afford
Is spotless reputation; that away,
Men are but gilded loam or painted clay.
A jewel in a ten-times barr'd-up chest
Is a bold spirit in a loyal breast.
Mine honour is my life; both grow in one;
Take honour from me, and my life is done:
Then, dear my liege, mine honour let me try;
In that I live, and for that will I die.
KING RICHARD. Cousin, throw up your gage; do you begin.
BOLINGBROKE. O, God defend my soul from such deep sin!
Shall I seem crest-fallen in my father's sight?
Or with pale beggar-fear impeach my height
Before this outdar'd dastard? Ere my tongue
Shall wound my honour with such feeble wrong
Or sound so base a parle, my teeth shall tear
The slavish motive of recanting fear,
And spit it bleeding in his high disgrace,
Where shame doth harbour, even in Mowbray's face.
[Exit GAUNT]

KING RICHARD. We were not born to sue, but to command;
Which since we cannot do to make you friends,
Be ready, as your lives shall answer it,
At Coventry, upon Saint Lambert's day.
There shall your swords and lances arbitrate
The swelling difference of your settled hate;
Since we can not atone you, we shall see
Justice design the victor's chivalry.
Lord Marshal, command our officers-at-arms
Be ready to direct these home alarms. [Exeunt]

SCENE 2 London. The DUKE OF LANCASTER'S palace

[Enter JOHN OF GAUNT with the DUCHESS OF GLOUCESTER]

GAUNT. Alas, the part I had in Woodstock's blood
Doth more solicit me than your exclaims
To stir against the butchers of his life!
But since correction lieth in those hands
Which made the fault that we cannot correct,
Put we our quarrel to the will of heaven;
Who, when they see the hours ripe on earth,
Will rain hot vengeance on offenders' heads.
DUCHESS. Finds brotherhood in thee no sharper spur?
Hath love in thy old blood no living fire?
Edward's seven sons, whereof thyself art one,
Were as seven vials of his sacred blood,
Or seven fair branches springing from one root.
Some of those seven are dried by nature's course,
Some of those branches by the Destinies cut;
But Thomas, my dear lord, my life, my Gloucester,
One vial full of Edward's sacred blood,
One flourishing branch of his most royal root,
Is crack'd, and all the precious liquor spilt;
Is hack'd down, and his summer leaves all faded,
By envy's hand and murder's bloody axe.
Ah, Gaunt, his blood was thine! That bed, that womb,
That mettle, that self mould, that fashion'd thee,
Made him a man; and though thou livest and breathest,
Yet art thou slain in him. Thou dost consent
In some large measure to thy father's death
In that thou seest thy wretched brother die,
Who was the model of thy father's life.
Call it not patience, Gaunt-it is despair;
In suff'ring thus thy brother to be slaught'red,
Thou showest the naked pathway to thy life,
Teaching stern murder how to butcher thee.
That which in mean men we entitle patience
Is pale cold cowardice in noble breasts.
What shall I say? To safeguard thine own life
The best way is to venge my Gloucester's death.
GAUNT. God's is the quarrel; for God's substitute,
His deputy anointed in His sight,
Hath caus'd his death; the which if wrongfully,
Let heaven revenge; for I may never lift
An angry arm against His minister.
DUCHESS. Where then, alas, may I complain myself?
GAUNT. To God, the widow's champion and defence.
DUCHESS. Why then, I will. Farewell, old Gaunt.
Thou goest to Coventry, there to behold
Our cousin Hereford and fell Mowbray fight.
O, sit my husband's wrongs on Hereford's spear,
That it may enter butcher Mowbray's breast!
Or, if misfortune miss the first career,
Be Mowbray's sins so heavy in his bosom
That they may break his foaming courser's back
And throw the rider headlong in the lists,
A caitiff recreant to my cousin Hereford!
Farewell, old Gaunt; thy sometimes brother's wife,
With her companion, Grief, must end her life.
GAUNT. Sister, farewell; I must to Coventry.
As much good stay with thee as go with me!
DUCHESS. Yet one word more- grief boundeth where it falls,
Not with the empty hollowness, but weight.
I take my leave before I have begun,
For sorrow ends not when it seemeth done.
Commend me to thy brother, Edmund York.
Lo, this is all- nay, yet depart not so;
Though this be all, do not so quickly go;
I shall remember more. Bid him- ah, what? -
With all good speed at Plashy visit me.
Alack, and what shall good old York there see
But empty lodgings and unfurnish'd walls,
Unpeopled offices, untrodden stones?
And what hear there for welcome but my groans?
Therefore commend me; let him not come there
To seek out sorrow that dwells every where.
Desolate, desolate, will I hence and die;
The last leave of thee takes my weeping eye. [Exeunt]

SCENE 3 The lists at Coventry

[Enter the LORD MARSHAL and the DUKE OF AUMERLE]

MARSHAL. My Lord Aumerle, is Harry Hereford arm'd?
AUMERLE. Yea, at all points; and longs to enter in.
MARSHAL. The Duke of Norfolk, spightfully and bold,
Stays but the summons of the appelant's trumpet.
AUMERLE. Why then, the champions are prepar'd, and stay
For nothing but his Majesty's approach.

[The trumpets sound, and the KING enters with his nobles, GAUNT, BUSHY, BAGOT, GREEN, and others. When they are set, enter MOWBRAY, Duke of Norfolk, in arms, defendant, and a HERALD]

KING RICHARD. Marshal, demand of yonder champion
The cause of his arrival here in arms;
Ask him his name; and orderly proceed
To swear him in the justice of his cause.
MARSHAL. In God's name and the King's, say who thou art,
And why thou comest thus knightly clad in arms;
Against what man thou com'st, and what thy quarrel.
Speak truly on thy knighthood and thy oath;
As so defend thee heaven and thy valour!
MOWBRAY. My name is Thomas Mowbray, Duke of Norfolk;
Who hither come engaged by my oath-
Which God defend a knight should violate! -
Both to defend my loyalty and truth
To God, my King, and my succeeding issue,
Against the Duke of Hereford that appeals me;
And, by the grace of God and this mine arm,
To prove him, in defending of myself,
A traitor to my God, my King, and me.
And as I truly fight, defend me heaven!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «King Richard II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «King Richard II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Уильям Шекспир: La vie et la mort du roi Richard II
La vie et la mort du roi Richard II
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: La vie et la mort du roi Richard III
La vie et la mort du roi Richard III
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: King John
King John
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: King Richard the Second
King Richard the Second
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: The Tragedy of King Lear
The Tragedy of King Lear
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: King Richard III
King Richard III
Уильям Шекспир
Отзывы о книге «King Richard II»

Обсуждение, отзывы о книге «King Richard II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.