• Пожаловаться

Уильям Шекспир: The First Part of Henry the Sixth

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир: The First Part of Henry the Sixth» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Европейская старинная литература / Драматургия / foreign_dramaturgy / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Уильям Шекспир The First Part of Henry the Sixth

The First Part of Henry the Sixth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The First Part of Henry the Sixth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Шекспир: другие книги автора


Кто написал The First Part of Henry the Sixth? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The First Part of Henry the Sixth — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The First Part of Henry the Sixth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Enter a MESSENGER

MESSENGER. My lord, my lord, the French have gather'd
head
The Dauphin, with one Joan la Pucelle join'd,
A holy prophetess new risen up,
Is come with a great power to raise the siege.
[Here SALISBURY lifteth himself up and groans]

TALBOT. Hear, hear how dying Salisbury doth groan.
It irks his heart he cannot be reveng'd.
Frenchmen, I'll be a Salisbury to you.
Pucelle or puzzel, dolphin or dogfish,
Your hearts I'll stamp out with my horse's heels
And make a quagmire of your mingled brains.
Convey me Salisbury into his tent,
And then we'll try what these dastard Frenchmen dare.

Alarum. Exeunt

SCENE 5

Before Orleans

Here an alarum again, and TALBOT pursueth the DAUPHIN and driveth him. Then enter JOAN LA PUCELLE driving Englishmen before her. Then enter TALBOT

TALBOT. Where is my strength, my valour, and my force?
Our English troops retire, I cannot stay them;
A woman clad in armour chaseth them.

Enter LA PUCELLE

Here, here she comes. I'll have a bout with thee.
Devil or devil's dam, I'll conjure thee;
Blood will I draw on thee-thou art a witch
And straightway give thy soul to him thou serv'st.

PUCELLE. Come, come, 'tis only I that must disgrace thee.
[Here they fight]

TALBOT. Heavens, can you suffer hell so to prevail?
My breast I'll burst with straining of my courage.
And from my shoulders crack my arms asunder,
But I will chastise this high minded strumpet.
[They fight again]

PUCELLE. Talbot, farewell; thy hour is not yet come.
I must go victual Orleans forthwith.
[A short alarum; then enter the town with soldiers]
O'ertake me if thou canst; I scorn thy strength.
Go, go, cheer up thy hungry starved men;
Help Salisbury to make his testament.
This day is ours, as many more shall be. Exit

TALBOT. My thoughts are whirled like a potter's wheel;
I know not where I am nor what I do.
A witch by fear, not force, like Hannibal,
Drives back our troops and conquers as she lists.
So bees with smoke and doves with noisome stench
Are from their hives and houses driven away.
They call'd us, for our fierceness, English dogs;
Now like to whelps we crying run away.
[A short alarum]
Hark, countrymen! Either renew the fight
Or tear the lions out of England's coat;
Renounce your soil, give sheep in lions' stead:
Sheep run not half so treacherous from the wolf,
Or horse or oxen from the leopard,
As you fly from your oft subdued slaves.
[Alarum. Here another skirmish]
It will not be-retire into your trenches.
You all consented unto Salisbury's death,
For none would strike a stroke in his revenge.
Pucelle is ent'red into Orleans
In spite of us or aught that we could do.
O, would I were to die with Salisbury!
The shame hereof will make me hide my head.

Exit TALBOT. Alarum; retreat

SCENE 6

ORLEANS

Flourish. Enter on the walls, LA PUCELLE, CHARLES, REIGNIER, ALENCON, and soldiers

PUCELLE. Advance our waving colours on the walls;
Rescu'd is Orleans from the English.
Thus Joan la Pucelle hath perform'd her word.

CHARLES. Divinest creature, Astraea's daughter,
How shall I honour thee for this success?
Thy promises are like Adonis' gardens,
That one day bloom'd and fruitful were the next.
France, triumph in thy glorious prophetess.
Recover'd is the town of Orleans.
More blessed hap did ne'er befall our state.

REIGNIER. Why ring not out the bells aloud throughout the
town?
Dauphin, command the citizens make bonfires
And feast and banquet in the open streets
To celebrate the joy that God hath given us.

ALENCON. All France will be replete with mirth and joy
When they shall hear how we have play'd the men.

CHARLES. 'Tis Joan, not we, by whom the day is won;
For which I will divide my crown with her;
And all the priests and friars in my realm
Shall in procession sing her endless praise.
A statelier pyramis to her I'll rear
Than Rhodope's of Memphis ever was.
In memory of her, when she is dead,
Her ashes, in an urn more precious
Than the rich jewel'd coffer of Darius,
Transported shall be at high festivals
Before the kings and queens of France.
No longer on Saint Denis will we cry,
But Joan la Pucelle shall be France's saint.
Come in, and let us banquet royally
After this golden day of victory. Flourish. Exeunt

ACT II.

SCENE 1

Before Orleans

Enter a FRENCH SERGEANT and two SENTINELS

SERGEANT. Sirs, take your places and be vigilant.
If any noise or soldier you perceive
Near to the walls, by some apparent sign
Let us have knowledge at the court of guard.

FIRST SENTINEL. Sergeant, you shall. [Exit SERGEANT]
Thus are poor servitors,
When others sleep upon their quiet beds,
Constrain'd to watch in darkness, rain, and cold.

Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, and forces, with scaling-ladders; their drums beating a dead march

TALBOT. Lord Regent, and redoubted Burgundy,
By whose approach the regions of Artois,
Wallon, and Picardy, are friends to us,
This happy night the Frenchmen are secure,
Having all day carous'd and banqueted;
Embrace we then this opportunity,
As fitting best to quittance their deceit,
Contriv'd by art and baleful sorcery.

BEDFORD. Coward of France, how much he wrongs his fame,
Despairing of his own arm's fortitude,
To join with witches and the help of hell!

BURGUNDY. Traitors have never other company.
But what's that Pucelle whom they term so pure?

TALBOT. A maid, they say.

BEDFORD. A maid! and be so martial!

BURGUNDY. Pray God she prove not masculine ere long,
If underneath the standard of the French
She carry armour as she hath begun.

TALBOT. Well, let them practise and converse with spirits:
God is our fortress, in whose conquering name
Let us resolve to scale their flinty bulwarks.

BEDFORD. Ascend, brave Talbot; we will follow thee.

TALBOT. Not all together; better far, I guess,
That we do make our entrance several ways;
That if it chance the one of us do fail
The other yet may rise against their force.

BEDFORD. Agreed; I'll to yond corner.

BURGUNDY. And I to this.

TALBOT. And here will Talbot mount or make his grave.
Now, Salisbury, for thee, and for the right
Of English Henry, shall this night appear
How much in duty I am bound to both.
[The English scale the walls and cry 'Saint George!
a Talbot!']

SENTINEL. Arm! arm! The enemy doth make assault.

The French leap o'er the walls in their shirts.

Enter, several ways, BASTARD, ALENCON, REIGNIER, half ready and half unready

ALENCON. How now, my lords? What, all unready so?

BASTARD. Unready! Ay, and glad we 'scap'd so well.

REIGNIER. 'Twas time, I trow, to wake and leave our beds,
Hearing alarums at our chamber doors.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The First Part of Henry the Sixth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The First Part of Henry the Sixth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Уильям Шекспир: King Henry IV, Part 2
King Henry IV, Part 2
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: The First Part of King Henry the Fourth
The First Part of King Henry the Fourth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: King Henry VI, First Part
King Henry VI, First Part
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: The Second Part of King Henry the Sixth
The Second Part of King Henry the Sixth
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир: The Third Part of King Henry the Sixth
The Third Part of King Henry the Sixth
Уильям Шекспир
William Shakespeare: King Henry the Sixth, Part 1
King Henry the Sixth, Part 1
William Shakespeare
Отзывы о книге «The First Part of Henry the Sixth»

Обсуждение, отзывы о книге «The First Part of Henry the Sixth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.