Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Здесь есть возможность читать онлайн «Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Божественная комедия в цитатах и афоризмах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Божественная комедия в цитатах и афоризмах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Божественная комедия» Данте не только вдохновила Дэна Брауна на создание бестселлера «Инферно», вот уже семьсот лет эта самая таинственная книга за всю историю мировой литературы не дает покоя исследователям. Расшифровать спрятанные в ней символы и аллегории пытаются философы, математики, лингвисты, историки и просто любители тайн. «Божественная комедия» – это огромная поэма, свыше 1000 страниц. В этой книге собраны самые важные, ключевые моменты, которые позволят погрузится в увлекательный сюжет!

Божественная комедия в цитатах и афоризмах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Божественная комедия в цитатах и афоризмах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ней солнца блеск.

Песнь 24 Вокруг развалин вздыбилась гряда И оценив размеры разрушенья - фото 27

Песнь 24

Вокруг – развалин вздыбилась гряда.
И, оценив размеры разрушенья,
Мой проводник промолвил: «Не беда»,

Дальнейший путь прикинув за мгновенье.
Потом меня на руки подхватил
И, времени не тратя на сомненья,

Он, соколу подобно, воспарил.

* * *

«Без трудностей и славы нет в веках;
Проспишь свой час – и вот пропал бесследно,
Как пена волн, как ветер в облаках.

Бездействие бессмысленно и вредно.
Встань, человек, усталость отведи
И, с мужеством, которое победно

Влечет к борьбе, вослед за мной иди».

* * *

«Мои страданья знает эта яма.
Сюда бы ни за что я не попал,
Когда бы злом не промышлял упрямо.

Из ризницы сосуды я украл,
Но, совершив такое преступленье,
Из трусости я друга оболгал,

Вот он и был казнен за похищенье».

Ад. Песнь 24

Так Ливии пустыня не кишела
Породами: здесь были: кенхр, фарей,
И амфисбена, и якул… Кипела

Жизнь ядовитых и коварных змей,
Которые в клубок ужасный свились…
И рядом с ними я толпу теней

Заметил там. Давно они лишились
Спокойствия, земной покинув гроб.
Напрасно эти грешники стремились

От змей укрыться: и гелиотроп
Им не помог бы обрести спасенье…
А эти твари жалили то в лоб,

То в спину с тихим свистом и шипеньем.

Песнь 25 Змей шестиногий бешенством пылая На первого из грешников напал - фото 28

Песнь 25

Змей шестиногий, бешенством пылая,
На первого из грешников напал
И, кольцами беднягу обвивая,

Сдавил живот и плотно горло сжал,
Зубами в щеки грешника вцепился,
К бокам тщедушным руки примотал

И, словно плющ, вокруг него обвился.
Мы не успели с другом уловить
Миг, за который дух преобразился:

Кто змей, кто грешник – трудно различить;
Они слились в одно живое тело.
Казалось, их уже ни разлучить,

Ни разорвать судьба бы не посмела.

Ад. Песнь 25

Вот к одному скользнул, нетерпелив,
Ужасный змей и острым жалом шею
Стремглав пронзил, хвостом его обвив..

Признаюсь, я затрясся, но, бледнея,
За ловкими движеньями следил,
Не в силах отвести очей от змея.

Как только он злодейство завершил,
Как только хвост свернувшийся расправил,
Несчастный грешник свечкой зачадил,

За краткий миг его огонь расплавил
И в горстку пепла обратил.
Но вот (Все, что я видел, было против
правил)

Он вдруг опять из пепла восстает
И прежний облик снова принимает,
И вновь кривится судорогой рот.

Известно нам: так Феникс умирает.

Песнь 26

Нахлынула, сильна и глубока.
И вновь воспоминания былого
Уже могли сорваться с языка.

Но, добродетель поприща земного —
Вергилия – не смея потерять,
Я всякий раз обуздывал их снова.

И снизошла на душу благодать…

* * *

И мне Вергилий дал такой ответ:
«Я все твои желанья одобряю,
Когда в них ничего дурного нет,

И всякий раз прилежно исполняю.
Лишь об одном прошу, чтоб ты привык
(О чем тебе опять напоминаю)
Придерживать, где нужно, свой язык».

Ад. Песнь 26

Когда мы наконец-то дошагали
До той скалы, откуда видно дно,
Восьмая пропасть встала перед нами:

Она зияла мрачно и черно…
Как Елисей, что был спасен в Вефиле
Медведицами гневными давно

И наблюдал, как кони уносили
На небо колесницу Илии,
Огнем багровым промелькнув на синем

Так я глядел на быстрые огни.
И в каждом грешник призрачный таился.
Чтоб рассмотреть, как двигались они,

Над самым краем бездны я склонился.

Песнь 28 Бессилен человеческий язык Бессилен стих певца для описанья Того - фото 29

Песнь 28

Бессилен человеческий язык,
Бессилен стих певца для описанья
Того, что, подавляя в горле крик,
Увидел я, – мученья, истязанья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Божественная комедия в цитатах и афоризмах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Божественная комедия в цитатах и афоризмах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Божественная комедия в цитатах и афоризмах»

Обсуждение, отзывы о книге «Божественная комедия в цитатах и афоризмах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x