Цзи Юнь - Заметки из хижины Великое в малом

Здесь есть возможность читать онлайн «Цзи Юнь - Заметки из хижины Великое в малом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1974, Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заметки из хижины Великое в малом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заметки из хижины Великое в малом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник рассказов и заметок видного китайского писателя и конфуцианского ученого XVIII в. занимает значительное место в истории китайской литераторы. Сочинение до настоящего времени почти не переводилось на другие языки. Переводу предпослано предисловие, в котором исследуются жизнь и творчество автора, а также дан очерк истории развития жанра.
[Файл без указателей]

Заметки из хижины Великое в малом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заметки из хижины Великое в малом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цзи Юнь иногда сам указывает на связь своих рассказов с произведениями предшественников. Помимо того что в предисловии к сборнику «Не принимайте всерьез» он говорит, что образцами ему служили произведения Тао Юань-мина, Лю Цзин-шу и Лю И-цина [64] То есть сборник «Продолжение записок о поисках духов», приписывавшийся Тао Юань-мину и принадлежавший к категории чжигуай сяошо , сборник Лю Цзин-шу «Сад необычного» ( И юань ) и «Новые повествования нашего века» Лю И-цина, принадлежавшие к категории бицзи сяошо . , рассказы № 14, 22, 32, 38, 63, 268, 404, 701, 1128 содержат упоминания о произведениях из сборников древних авторов рассказов о необычайном.

Так, в рассказе № 14 есть фраза: «Разве вы не слыхали о рассуждениях Юань Чжаня?», и весь этот рассказ напоминает ситуацию в описанной Гань Бао истории встречи Юань Чжаня с духом мертвого, но острота литературно обработанного, законченного рассказа Цзи Юня в том, что у него старик — дух мертвого — отрицает существование духов, и поэтому концовка его рассказа, когда на рассвете старик исчезает, неожиданна и создает комический эффект; в древнем же рассказе дух мертвого ожесточенно доказывает скептику Юань Чжаню, что духи существуют, и исчезновение духа лишь подтверждает его правоту.

В рассказе № 22 Цзи Юнь говорит, что его история «похожа на то, что произошло с Цзи Чжун-санем» (Цзи Кэном); рассказ о встрече Цзи Кана с духом мертвого, как уже упоминалось, входил в сборник писателя IV в. Сюнь Ши «Записки о духах и бесах» ( Лин гуй чжи ); свой рассказ Цзи Юнь закончил назидательным рассуждением о том, что нечисть не может овладеть человеком, который ее не боится.

В рассказе № 32 персонажу, который слышит разговор лошадей, «вспомнился рассказ о каком-то человеке времен Сун, который у плотины слышал, как разговаривали лошади». Невероятный случай для Цзи Юня важен как возможность предостеречь читателя: конюхов, кравших у лошадей сено, приговаривают к перерождению в облике лошадей.

Рассказ № 38 повторяет ситуацию упоминаемого в нем рассказа из Тай-пин гуанцзи , но также кончается назиданием.

Ссылки на сюжеты, взятые из Тай-пин гуанцзи , есть и в рассказах № 63 и 268 (с комическими концовками, отсутствовавшими у предшественников Цзи Юня).

Персонаж рассказа № 404 подражает Сун Дин-бо, продавшему беса, о котором рассказал Чжан Хуа в сборнике «Повествования о чудесах» ( Ле и чжуань ), но Цзи Юнь, как обычно, завершает комический эпизод назиданием (духи избегают небоящегося их человека).

В конце рассказа № 701 Цзи Юнь пишет:

«В «Записках о чудесах» есть сходный с этой историей рассказ о том, как Лу-шэн женился на дочери правителя уезда Хуннун, только там дело не дошло до смерти». В рассказе же Цзи Юня (о новобрачном, который повесился в день свадьбы, потому что молодая жена представлялась ему в виде чудовища) «дело дошло до смерти», так как подобный конец позволил Цзи Юню сказать о том, что, видимо, новобрачные были кровными врагами в прошлых своих перерождениях, и посмеяться над конфуцианскими начетчиками, которые постарались бы найти невероятному случаю банальное объяснение.

Приведя в рассказе № 1128 эпизод из «Юянских заметок о всякой всячине» Дуань Чэн-ши, аналогичный рассказанному им случаю, Цзи Юнь добавляет: «Вот и еще одно доказательство» того, что духи могут заимствовать внешний облик людей.

В рассказе № 967 Цзи Юнь проводит аналогию со случаем, происшедшим «с портным, который встретился с бесами и о котором рассказывал Юань Мэй». Действительно, в одном рассказе из «Новых [записей] Ци Се» ( Синь Ци Се, цз . 9), принадлежащих современнику Цзи Юня, известному поэту и писателю Юань Мэю (1716 — 1797), ситуация аналогична той, о которой повествует Цзи Юнь: и там, и здесь человека склоняют к самоубийству души мертвых, ищущие себе «замены», но у Юань Мэя портного спасает его дядя, случайно проходивший по дороге, где бесы атаковали портного, а у Цзи Юня на помощь слуге У Ши-цзюню приходит дух его покойного приятеля Вэнь Куя, матери которого У Ши-цзюнь в свое время помог деньгами. Это позволяет Цзи Юню закончить свой рассказ назидательной фразой: «А то, что Вэнь Куй смог прийти и, отплатив за милость, удалился, особенно может побудить людей к добру».

Упоминание о коллекции рассказов Юань Мэя есть и в рассуждении № 1020, где Цзи Юнь полемизирует с Юань Мэем по вопросу об отношении ученого и историка XVII в. Люй Лю-ляна к буддийскому учению [65] Следует отметить, что эта коллекция рассказов Юань Мэя, основной корпус которой был закончен им, видимо, к 1789 г., упоминается в одном из поздних сборников Цзи Юня — «Не принимайте всерьез» (предисловие к нему Цзи Юнь датировал 1793 г.). Между тем даже при беглом просмотре «Продолжения новых [записей] Ци Се» ( Сюй синь Ци Се ), составлявшегося Юань Мэем позже основного корпуса и опубликованного в 1796 г., удалось обнаружить несколько случаев почти дословного заимствования Юань Мэем рассказов из первого сборника Цзи Юня (предисловие 1789 г.): № 3, 107, 114, 118, 154, 188 — без упоминания источника. О том, что Юань Мэй включил в свой сборник рассказы Цзи Юня, а не Цзи Юнь заимствовал материал у Юань Мэя, помимо хронологии (Цзи Юнь не мог в 1789 г. взять рассказы из не написанного в то время «Продолжения новых [записей] Ци Се») свидетельствует и тот факт, что два рассказа Юань Мэя, целиком списанные у Цзи Юня (№ 219 и 235), начинаются словами: «Когда Цзи Яо-лань (Цзи Юнь. — О. Ф .) находился в Урумчи... он видел... (ему рассказывали...)». Примечательно, что Юань Мэй либо отбрасывает нравоучительные концовки рассказов Цзи Юня, либо сводит их к минимуму, как, например, в рассказе «Го-лю», составленном из двух рассказов Цзи Юня — № 114 и 118. См.: «Собрание сочинений Юань Мэя» ( Суй-юань сань ши ба чжун ), [б. м.], 1892, бэнь 26, цз . 5, стр. 4-46. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заметки из хижины Великое в малом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заметки из хижины Великое в малом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заметки из хижины Великое в малом»

Обсуждение, отзывы о книге «Заметки из хижины Великое в малом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x