• Пожаловаться

Мацуо Басё: По тропинкам севера

Здесь есть возможность читать онлайн «Мацуо Басё: По тропинкам севера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-4467-1274-8, издательство: ФТМ Литагент, категория: Древневосточная литература / foreign_antique / foreign_prose / foreign_poetry / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мацуо Басё По тропинкам севера

По тропинкам севера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По тропинкам севера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и «сцепленных строф» в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых «По тропинкам Севера». Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя «печальником», но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.

Мацуо Басё: другие книги автора


Кто написал По тропинкам севера? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По тропинкам севера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По тропинкам севера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ночь осеннего полнолуния
В сиянии луны
Ни одного в собранье не осталось
Прекрасного лица.

Прозрачна осенняя ночь.
Далеко, до Семизвездия,
Разносится стук вальков.

«Сперва обезьяны халат!» –
Просит прачек выбить вальком
Продрогший поводырь.

Пугают, гонят с полей!
Вспорхнут воробьи и спрячутся
Под сенью чайных кустов.

Позади дощатой ограды
Кричат пронзительно перепела
В облетевшей роще павлоний.

Даже дикого кабана
Закружит, унесет с собою
Этот зимний вихрь полевой!

Уж осени конец,
Но верит в будущие дни
Зеленый мандарин.

К портрету друга
Повернись ко мне!
Я тоскую тоже
Осенью глухой.

Ем похлебку свою один.
Словно кто-то играет на цитре –
Град по застрехе стучит.

В дорожной гостинице
Переносный очаг.
Так, сердце странствий, и для тебя
Нет покоя нигде.

Холод пробрал в пути.
У птичьего пугала, что ли,
В долг попросить рукава?

Сушеная эта макрель
И нищий монах изможденный
На холоде в зимний день.

Всю долгую ночь,
Казалось мне, стынет бамбук…
Утро встало в снегу.

Получаю летний халат в подарок от поэта Сампу [44]
И я нарядился!
Так тонок халат мой летний –
Крылья цикады!

Стебли морской капусты.
Песок заскрипел на зубах [45],
И вспомнил я, что старею.

Поздно пришел мандзай [46]
В горную деревушку.
Сливы уже зацвели.

Ждем восхода луны.
Ветку сливы несет на плече
Мальчик-монах.

В деревне
Вконец отощавший кот
Одну ячменную кашу ест…
А еще и любовь!

Ночь. Бездонная тьма.
Верно, гнездо свое потерял –
Стонет где-то кулик.

Откуда вдруг такая лень?
Едва меня сегодня добудились…
Шумит весенний дождь.

Грозовая гора.
Ветер в чаще бамбука
Протоптал тропу.

Откуда кукушки крик?
Сквозь чащу густого бамбука
Сочится лунная ночь.

Печального, меня
Сильнее грустью напои,
Кукушки дальний зов!

В ладоши звонко хлопнул я
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.

Нахожу свой детский рисунок
Детством пахнуло…
Старый рисунок я отыскал, –
Ростки бамбука.

Майский докучный дождь…
Обрывки цветной бумаги
На обветшалой стене.

Что ни день, что ни день –
Все желтее колосья.
Жаворонки поют.

Женщина готовит тимаки [47]
Листок бамбука в руке…
Другой рукой заправляет
Прядь выбившихся волос.

Уединенный дом
В сельской тиши… Даже дятел
В эту дверь не стучит!

В летний зной
«Безводный месяц» [48]пришел.
Кто хвалит леща морского, а я –
Соленое мясо кита.

Без конца моросит.
Лишь мальвы сияют, как будто
Над ними безоблачный день.

Зеленеет один,
Осеннему ветру наперекор,
Спелый каштан.

В томном хлеву!!!
Звон москитов чуть слышен…
Конец жаре.

В ночь полнолуния [49]
Друг мне в подарок прислал Рису,
а я его пригласил
В гости к самой луне.

Легкий речной ветерок.
Чай хорош! И вино хорошо!
И лунная ночь хороша!

Глубокою стариной Повеяло…
Сад возле храма
Засыпан палым листом.

Луна шестнадцатой ночи
Так легко-легко
Выплыла – и в облаке
Задумалась луна.

Отоприте дверь!
Лунный свет впустите
В храм Укимид [50]

Шестнадцатая ночь [51].
Успеем ли сварить креветок?
Так мало длится тьма!

Стропила моста поросли [52]
Печаль-травою… Сегодня она
Прощается с полной луной.

Кричат перепела.
Должно быть, вечереет.
Глаз ястреба померк.

Благоденствие большой семьи
Деды, отцы, внуки!
Три поколения, а в саду –
Хурма, мандарины…

Вместе с хозяином дома
Слушаю молча вечерний звон.
Падают листья ивы.

Белый грибок в лесу.
Какой-то лист незнакомый
К шляпке его прилип.

Какая грусть!
В маленькой клетке подвешен [53]
Пленный сверчок.

В день Праздника хризантем [54]
Одинокий мой шалаш!
День померк – и вдруг вино прислали
С лепестками хризантем.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По тропинкам севера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По тропинкам севера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Басё
Басё Мацуо: Стихи
Стихи
Басё Мацуо
Мацуо Басё: Хокку
Хокку
Мацуо Басё
Отзывы о книге «По тропинкам севера»

Обсуждение, отзывы о книге «По тропинкам севера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.