Ли Юй - Двенадцать башен

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Юй - Двенадцать башен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Художественная литература, Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двенадцать башен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двенадцать башен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу «Двенадцать башен» выдающегося китайского писателя, прозаика и драматурга XVII века Ли Юя (1611—1679) вошли его лучшие произведения, написанные в жанре городской повести: любовные новеллы, семейные драмы, плутовские повествования, сатирические обличительные рассказы. Они познакомят читателя с бытом и нравами Китая той поры.
На русском языке все произведения публикуются впервые.

Двенадцать башен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двенадцать башен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

305

Семисложный стих — стихотворная строка, которая состояла из семи иероглифов, один из распространенных стихотворных размеров (наряду с пятисложным).

306

Стих-перевертыш на расшитой парче — стихотворный палиндром, который написала Су Жолань своему мужу.

307

Шилан — помощник главы столичного ведомства.

308

В «Столичном вестнике» публиковались сведения об экзаменах и некоторые дворцовые новости.

309

...задубить кожу лица. — То есть стать равнодушным.

310

Циньцзун — последний император династии Северная Сун (1126—1127 гг.).

311

Сунская столица — в то время Бяньлян (он же Восточная столица), затем перенесена в Ханчжоу.

312

Серебряная Река (Небесная Река) Млечный Путь.

313

Оставить в гробу до твоего возвращения. — Согласно религиозным верованиям и традициям умершего можно было захоронить лишь после соответствующих церемоний. Если условия захоронения по какой-то причине были нарушены, гроб с телом покойного до наступления срока погребения ставили в особое помещение.

314

Силы «цянь» и «кунь» — символы Неба и Земли, названия священных триграмм, символизирующих Небо и Землю.

315

...возок появился... — Очевидно, имеется в виду своеобразная повозка-компас, указывающая на страны света.

316

Буддийское древо. — В тексте говорится о «семенах древа пути», — то есть бодхи (баньяна), священного дерева прозрения у буддистов.

317

Цветок Закона. — Под Законом подразумевают учение Будды.

318

Пять злаков — обобщенное понятие зерновых культур, хлеба.

319

Владыка Северного ковша — бог Севера, который управлял судьбами людей.

320

Причины и следствия явлений — буддийское учение «иньго», учение о воздаянии, закон Кармы.

321

Истории «о ветре и чувствах» — развлекательные книги с любовными сюжетами.

322

Слово о «светлом и темном» — то есть о силах Ян и Инь, истории, наполненные тайным, сакральным смыслом.

323

Большая река. — Имеется в виду река Янцзы.

324

Проявлять вежливую уступчивость — см. коммент. 46.

325

Тан и У. — Имеются в виду правители династий Шан и Чжоу, которые вели жестокие войны со своими противниками.

326

Пьеса «Полоскание шелка» — написана в эпоху Мин драматургом Лян Чэньюем. В ней говорится о распре между государями царств Юэ и У, о красавице Сиши, которая сыграла большую роль в осуществлении плана правителя царства Гоуцзяня. По легендам, Сиши, прежде чем получила признание при дворе Юэ, была простой крестьянкой.

327

Фань Ли — см. коммент. 266.

328

...Вернувшись к озерам. — По одной из легенд, Сиши вернулась к Фань Ли, и они уехали к Пяти озерам.

329

Семейное святилище — особое помещение или место в доме, где находился алтарь с таблицами предков.

330

...полчища Чуан-вана Стремительного. — Князь Стремительный (Чуан-ван) — прозвание вождя повстанцев XVII в. Ли Цзычэна, войска которого в 1644 г. захватили столицу, но потом были разбиты вторгшимися в страну маньчжурами.

331

Треножник новой династии. — Треножник (дин) — символ императорской власти.

332

Большая армия. — Имеется в виду армия маньчжуров.

333

«Пять скоромных» и «три запретных». — «Пять скоромных» — некоторые виды растений, употреблявшихся в пищу, например, чеснок, лук, рута и др. У буддистов и даосов содержание этого понятия было различным. «Три запретных». — Имеется в виду мясо дикого гуся, собаки и так называемой «черной рыбы», ибо каждое из существ символизирует определенные нравственные нормы, которые нельзя нарушать: супружеские отношения, отношения хозяина и слуги, верность долгу.

334

Торжественная арка — архитектурное сооружение, воздвигнутое в честь заслуженных чиновников, добродетельных ясен, верных подданных.

335

Девять источников — то же, что Желтые источники, то есть потусторонний мир.

336

Пучок соломы. — Согласно обычаю к вещи, которая продается, прикрепляется пучок соломы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двенадцать башен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двенадцать башен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двенадцать башен»

Обсуждение, отзывы о книге «Двенадцать башен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x