Еврипид - Трагедії (збірка)

Здесь есть возможность читать онлайн «Еврипид - Трагедії (збірка)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Античная литература, Драматургия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трагедії (збірка): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трагедії (збірка)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Евріпід. Трагедії
Переклад Андрія Содомори та Бориса Тена
1.Алкеста
2. Медея
3. Гіпполіт
4. Геракл
5. Троянки
6. Електра
7. Іфігенія в Авліді
8. Іфігенія в Тавріді
9. Вакханки

Трагедії (збірка) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трагедії (збірка)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тішиться влучним. Од скель прибережних,

Залишивши ті славні місця,

Де вдатний син народивсь,

1220] Ген на парнаські верхи

Із дитям подалася Лето -

Де джерела, де все довкіл

Гучно Вакха вславляє.

Де, лисніючи темною спиною, змій,

Приховавшись під лавра густим гіллям, -

Надр огидне поріддя, -

Віщування підземного місце беріг.

Ти його, забавляючись ще на руках

Материнських, убив, о Фсбе,

1230] І пророчню божественну там посів -

Золотий ясновидця триніжок -

Правди чистої престол -

І відтоді ти з місця того

Смертним почав майбуття прорікать.

А твій храм - де землі серединне

Місце - біля джерел кастальських.

Антистрофа І

Та, як тільки син Лето

Доньку Землі - Феміду

Вигнав з пророчого місця,

1240] Тут же Земля породила

Юрми нічних сновидів, що вмирущим,

Поки в печері, в пітьмі вони спали,

Роз'ясняли недавнє і тс.

Що було, що буде колись.

Так-то за доню свою

Одімстилася мати - Земля:

Відняла в Аполлона гучну

Славу бога-пророка.

Та прудкою стопою подавсь на Олімп

1250] Наш володар і Зевсів престол охопив -

Ще ж дитина - руками:

«Із піфійського храму, - благав, - прожени

Гнів Землі й сновидінь безголосих юрбу!» [382]

Засміявсь той: таке хлоп'я ще,

А яких пишнозлотих осель запраг!..

Та погодивсь, волоссям стряхнувши.

Геть розвіяв сни нічні;

Підірвавши довіру до них,

Фебові славу колишню вернув:

1260] Хто запитує - відповідь певну

В завжди людному храмі чує.

ЕКСОД

Входить вісник.

ВІСНИК

Гей, хто тут біля храму? Гей, прислужники!

А де Фоант, володар?.. Чи пішов куди...

Постукайте-но в двері добре замкнені,

Хай швидше вийде звідти повелитель наш!

ПРОВІДНИЦЯ ХОРУ

А втрутитися можна?.. Що там сталося?..

ВІСНИК

Втекли ті два пришельці: хитрим підступом

їм посприяла донька Агамемнона.

Чкурнули нам з-під носа, та ще й статую

1270] Вдалось їм захопити - на судно взяли.

ПРОВІДНИЦЯ ХОРУ

Повірити в те годі!.. А володар наш,

За ким шукаєш, вийшов. Тут нема його.

ВІСНИК

А де він?.. Таж потрібно повідомити...

ПРОВІДНИЦЯ ХОРУ

Не знаємо... Розшукуй, де б він бути міг.

А знайдеш - так одразу сповісти про все.

ВІСНИК

Зрадливе ж те жіноцтво! От і ви, либонь,

Із тими втікачами заодно були.

ПРОВІДНИЦЯ ХОРУ

Ти збожеволів?.. Що нам до чужинців тих?

Біжи-но чимскоріше владаря шукать!

ВІСНИК

1280] Насамперед хай скаже хтось із певністю:

Чи тут володар, чи таки пішов кудись?.. [383]

(постукавши дверним молотком)

Гей, відчиніть ви - хто там? - усередині!

Й правителя звідомте, що давно його

Я жду, пригнутий тягарем новин лихих.

З храму виходить Фоант.

ФОАНТ

Агій, а хто це біля храму крик підняв,

І так, що аж луна йде, в двері гримас?

ВІСНИК

(вказуючи на хор)

Он ті, збрехавши, що тебе немає тут,

Мене вже відсилали, а ти ж є таки...

ФОАНТ

Яку з брехні тієї мали б вигоду?

ВІСНИК

1290] Про це пізніше. Справа с нагальніша -

Ти лиш послухай: жриця, Іфігенія,

З чужинцями недавно попливла звідсіль,

Ще й статую богині на судно своє

Взяла; обряд же - тільки для обману був.

ФОАНТ

Невже? Чого ж так раптом захотілось їй?

ВІСНИК

Ореста врятувати... Отепер дивуйсь!..

ФОАНТ

Ти що?.. Про сина Тіндаріди мова йде?

ВІСНИК

Авжеж. Богині мав служити жертвою.

ФОАНТ

Ну й диво! Ну й же чудо! Як там ще назву?

ВІСНИК

1300] Не трать намарне часу! Краще вислухай -

І поміркуй гарненько, як чужинців тих

Ти б міг догнати й знов сюди доставити.

ФОАНТ

Кажи. Ти добре радиш: неблизька їх жде

Дорога - мого списа не уникнуть їм!..

ВІСНИК

Як тільки прибули ми всі до берега,

Де корабель Ореста був прихований, [384]

Кивнувши, жриця мовчки зупинила нас,

Кому велів ти стерегти чужинців двох, -

Вдавала, що вогонь для таємничого

1310] Обряду очисного розвести спішить.

Сама ж, узявши пута, далі вслід ішла

За юнаками. Це нас насторожило,

Перечити ж ми, слуги, не наважились.

Тоді, аби здалося, що обряд почавсь,

Вона заголосила, мовби кров з убивць

Розпочала змивати заклинаннями.

Сиділи ми довгенько. Врешті страх закравсь:

Ану чужинці, з волі скориставшися,

Втечуть, убивши жрицю? Та не менший страх

1320] Затримував - уздріти заборонене...

І все ж ми незабаром на однім зійшлись:

Піти й поглянуть, хоч і не дозволено.

Ось там судно ми еллінське побачили,

Що вже змахнуло, мов до лету, веслами:

Вже п'ятдесят нагнулось веслярів міцних

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трагедії (збірка)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трагедії (збірка)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трагедії (збірка)»

Обсуждение, отзывы о книге «Трагедії (збірка)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x