lovech - Zaslepyavashtiyat noj

Здесь есть возможность читать онлайн «lovech - Zaslepyavashtiyat noj» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Zaslepyavashtiyat noj: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zaslepyavashtiyat noj»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zaslepyavashtiyat noj — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zaslepyavashtiyat noj», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зелен блясък: Рядко виждан блясък при залез-слънце. Значението му е спорно. Някои вярват, че има теологично значение. Бялата го нарича Намигването на Оролам.

Зелени мост: На по-малко от левга нагоре по течението от Ректън. Сътворен е от Гавин Гайл за секунди, докато е отивал на битка със своя брат при Разцепената скала.

Зелени пристан: Столица на Кървавата гора.

Зелена гора: Общо название за Кървавата гора и Рутгар през стогодишния мир между двете държави, преди Грехът на Вициан да го прекрати.

Зигаро: Навит тютюн, удобна за пушене форма. Понякога се използва плъша трева за увиване и задържане на тютюна.

Златен стандарт: Точните стандартни тежести и мерки, направени от злато, спрямо които се преценяват всички мерни единици. Оригиналите се пазят в Хромария, а утвърдени копия се пазят във всички столични и главни градове за отсъждане при спорове. Търговци, заловени, че използват съкратени мерки и неточни тежести, се наказват сурово.

Злачните равнини: Преобладаващият географски белег на Рутгар. Злачните равнини са предпочитани от зелени притеглящи.

Зъбите на Атан: Планини източно от Тирея.

Идос: Аташийски град, управляван от съвет на Градските майки и корехидор.

Избраник на Оролам: Друго название за Призмата.

Искрици: Вж. Обучаеми на Хромария, ученици.

Искрящо наметало: Наметала, които правят носещия ги почти невидим освен в подчервено и свръхвиолетово.

Ка: Последователност от бойни движения за тренировка на баланс, гъвкавост и контрол. Често се прилагат съчетания от движения, които може да се използват в двубой. Форма на упражнение за съсредоточаване или медитация.

Кавендиш: Подобен на тютюн плодов пестил.

Казакдун: Легендарен град/земя в далечния изток отвъд Портите на Вечния мрак.

Калийн: Обръщение към момиче или робиня.

Ками-пистолети: Пистолети с кремъчно петле и прикрепено острие, позволяващи стрелба от разстояние и ръкопашен бой.

Карис Атириел: Пустинна принцеса, станала е Карис Заслепителката на сянката преди да се омъжи за Луцидоний.

Кат: Наркотик, който зацапва зъбите след дъвчене; използва се най-вече в Пария.

Катар: Меч, който вместо дръжка има кръстосана ръкохватка, като дръжката се протяга нагоре от двете страни на ръката до лакътя. С подсиления си връх и възможността дланта да се стегне в юмрук е изключително полезен за промушване през броня.

Квартал на посолствата: Квартал в Големи Яспис, най-близо до Стеблото на лилията и с това — най-близо до самия Хромарий; има пазари, кафенета, кръчми и публични домове.

Келфинг: Бивша столица на Тирея на брега на Езерото на кратера.

Кия: Боен вик, използван за подсилване движението на тялото.

Клюн: Изпъкващата част на носа на кораб.

Кока: Вид търговски кораб, обикновено малък.

Коланен нож: Достатъчно малък нож, за да се затъкне в колан; обикновено се използва за ядене, рядко за защита.

Коланен фланж: Сплескана кука, прикрепена към пистолет, за да може да се закрепва здраво за колан.

Копи (кафе): Наркотична напитка, горчива, с тъмен цвят и поднасяна гореща.

Корехидор: Тирейски термин от времето, когато Тирея е обхващала Източен Аташ; название за главен магистрат.

Короната на Старицата: Кула над западната порта на Гаристън.

Корпусотрошач: Луксинов диск, пълен с шрапнел; има детонатор и лепкава страна, тъй че може да се прилепи за корпуса на кораб и да се взриви, след като войниците са се отдръпнали от кораба.

Крис: Рифелован меч, парийски.

Кръстопътят“: Кафене, ресторант, кръчма, най-скъпата странноприемница на Ясписите и, както се твърди, на долния етаж — също така скъп публичен дом. Разположена е в центъра на Квартала на посолствата за всички посланици, шпиони и търговци, опитващи се да се споразумеят с различни правителства. Близо е до Стеблото на лилията, в сградата на бившето посолство на Тирея.

Кулата на Призмата: Централната кула в Хромария. В нея живеят Призмата, Бялата и Свръхвиолетовите (понеже не са толкова много, че да им трябва собствена кула). Великата зала е разположена под кулата, а на върха има голям кристал за Призмата, когато балансира цветовете на света. Там се провежда ежегодният Бал на лукслордовете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zaslepyavashtiyat noj»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zaslepyavashtiyat noj» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Zaslepyavashtiyat noj»

Обсуждение, отзывы о книге «Zaslepyavashtiyat noj» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x