делали так далеко.
Поцелуи, прикосновения, шепот, эти общие моменты и горячие взгляды. Я смотрела на него
за последние тридцать шесть часов больше, чем за последние полгода в качестве его партнера по
лабораторной. Я задрожала. Жизнь проходит слишком быстро.
Я пробормотала:
— Быстрый, резвый, стремительный, сверхзвуковой, торопливый...
Мартин посмотрел через плечо, его словно океан глаза оглядели меня с ног до головы:
— Что ты сказала?
— Ничего.
Он, нахмурившись, посмотрел на меня.
— Ты в порядке?
Я соврала:
— Да. Отлично, — после чего отвлекла его, — куда мы идем?
Коварный блеск мелькнул в его глазах, скривив рот в усмешке, — коварство очень подходило
Мартину Сандеки — он вернул свое внимание к тропе.
— Просто в этом месте, как я знаю есть водопад и пещера. Это часть имения, так что его
никто не использует.
15В физике высоких энергий, это хаотично движущиеся частицы.
16Соревнование на звание лучшего начинающего исполнителя в США.
80
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
— Как мило, — сказала я, наклоняясь, когда он убрал пальмовую ветвь с моего пути, и
добавила непринужденно, — у нас дома есть гараж. Мы держим там машину и инструменты моего
отца.
Мартин взглянул на меня одновременно довольный и растерянный:
— О?
— Да. И гамак на заднем дворе.
— Это так...
— Да.
— Так водопада нет?
— Нет. Но когда идет сильный дождь, наполняя водосточный желоб, то очень похоже на
водопад.
Мартин рассмеялся. Я поняла, что он смеется, потому что его плечи задрожали и когда он
повернулся посмотреть на меня, его глаза светились весельем, а улыбка была смертельно яркая.
— Ты смешная, Паркер.
— Спасибо, — я отвела взгляд от его заразительной улыбки. Она была ослепительной. — Ты
тоже... веселый временами.
Мы прошли ярдов сто или около того в тишине и я заставила себя рассмотреть окружающий
нас пейзаж. Земля была песчаной — светло-серой и белой — усеянной белесыми ракушками.
Высокие пальмы создавали тень, словно пологом закрывая от солнца. Тропа заросла кустарниками и
пальмовыми отростками. Вокруг нас жужжали насекомые, словно напевая нескончаемую симфонию,
но я смогла расслышать звуки падающей воды. Эти звуки становились все громче, по мере того, как
мы приближались. Погода была теплой, но было бы жарче, если бы мы находились на солнце и
дальше от океана. Но была тень и вблизи океана, дул прохладный ветерок, охлаждая мою голую
кожу.
Мартин слегка повернулся, все еще удерживая меня за руку, но его внимание было приковано
к скалам перед нами, которые спускались словно ступенями.
— Будь аккуратна здесь, смотри куда наступаешь. Будет лучше, если ты пойдешь босиком.
Тебе в любом случае не понадобится обувь.
Он отпустил мою руку, снял свою обувь и пошел впереди меня вниз по песчаным валунам.
Я скинула шлепанцы и последовала за ним, внимательно смотря под ноги. Звук падающей
воды все увеличивался, пока мы спускались. Я остановилась, потому что Мартин остановился и
подняв взгляд, увидела место, куда он нас привел.
У меня отвисла челюсть.
Он привел нас к небольшой бухте в тени пальм, окруженной скалой. Примерно двадцать
дюймов в диаметре. Кристально чистая бирюзовая вода, по которой шла небольшая рябь.
Внимательно все рассмотрев, я поняла, что бухта находиться рядом с пещерой. Водопад я не
видела, но его было слышно. Наверное, что он находился за скалой.
Это было похоже на маленькую комнатку, скрытую, интимную, аж дух захватывает.
Точно не знаю, как долго я стояла там с открытым ртом, наблюдая за этой естественной
красотой. Но сразу почувствовала, что Мартин смотрит на меня. Я перевела на него взгляд, закрыв
рот.
81
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
—Тебе нравится?
Я кивнула.
— Это... это ошеломляюще.
Он усмехнулся, очевидно, довольный. Поставил корзинку для пикника на выступ скалы,
оставляя обе руки свободными. Мартин с двумя свободными руками это немного опасно. Я
посмотрела на его руки, и мое сердце пропустило удар.
— Иди сюда, — сказал он, протягивая мне одну из своих опасных рук.
Я схватилась за его руку, и он повел нас к воде, не отрывая взгляд от меня взгляда. Мы зашли
в воду по щиколотку, потом по икры, после чего погрузились в неѐ по талию всего в трех шагах от
берега.
— Насколько здесь глубоко?
Читать дальше