думала дважды, прежде чем решалась поцеловать Дэниела в щеку и потянуть Рейчел за
длинную прядь каштановых волос.
— Привет вам двоим, — произнесла я, убирая чемодан с кровати. Он с громким
стуком приземлился на пол.
35
Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и
https://vk.com/hushrussia
— Думаешь, ты собрала все, что нужно? — спросил Дэниел, приподнимая бровь,
прежде чем занять свое обычное место на моей кровати. Рэйчел опустилась рядом с ним,
ее тело прислонилось к его.
Я забеспокоилась, когда мои лучшие друзья решили отправиться учиться вместе, о
том, что они не справятся с этим. Что их отношения умрут огненной смертью, и в
результате, мы потеряем дружбу, которая была у нас всю жизнь.
Но они казались сильнее, чем я полагала. Я наблюдала, как Дэниел убрал прядку
волос Рэйчел за ухо, и она послала ему маленькую улыбку. Они были милыми, такими-
прелестными-что-это-заставляет-вас-хотеть-постоянно-блевать.
— Ты видел, как твоя девушка собиралась на выходные, так что не начинай с этим
дерьмом, — предупредила я Дэниела, прежде чем получила удар от Рэйчел локтем в
живот.
— Она права, малыш. Кому нужны пять пар обуви на одну ночь? — спросил он,
отодвигаясь за пределы досягаемости в случае удара. Рэйчел нахмурилась, но потом
пожала плечами.
— Не могу поверить, что твои родители нормально отнеслись к твоему отъезду на
Рождество, — сказала Рэйчел, ее глаза широко открылись.
— Ну, я не уверена, что «нормально отнеслись» будет уместным выражением, чтобы
использовать его, — призналась я.
Дэниел принюхался и поднялся на ноги.
— Твоя мама готовит ванильное печенье с корицей. Поговорим позже, — объявил он
и оказался за дверью еще до того, как любой из нас смог произнести хоть слово. Рэйчел и
я рассмеялись.
— Я думала, что он уже поборол свою зависимость от ванильного печенья с корицей.
Это реально меня беспокоит. Может, нам надо вмешаться? — хихикнула я. Рэйчел
покачала головой.
— Все, о чем он мог говорить, пока ехал сюда, так это об этом чертовом ванильном
печенье с корицей. Это болезнь, — размышляла Рэйчел, поднимаясь и подходя к моей
коробочке для украшений. Я наблюдала, как она выбрала пару золотых браслетов и надела
их. — Я забираю эти. Ты никогда не носишь их, — сообщила она мне.
Я махнула рукой в ее направлении.
— Забирай.
Рэйчел продолжила просматривать мои украшения, а я просто сидела там,
представляя собой комок нервов. Беспокойство сверх меры.
— Между тобой и Дэниелом все в порядке? Я имею в виду, так и кажется, но переезд
в колледж изменил что-то? — спросила я. Рэйчел посмотрела через плечо, ее брови
сошлись вместе.
— У нас все великолепно. Мы убедились в том, что не нужно проводить все
свободное время вместе. У меня свои друзья, а Дэниел торопится в братство. Моя загрузка
по учебе безумная, так что у нас нет кучи свободного времени, которое мы могли бы
проводить вместе. Но, вероятно, это и к лучшему. Не думаю, что не отходить друг от друга
ни на шаг, это правильно. Почему ты спрашиваешь? — она послала мне резкий взгляд, и я
вздохнула, опускаясь спиной на кровать, мои руки были сложены под головой.
— Думаю, я просто беспокоюсь, — ответила я.
Рэйчел подошла и отодвинула мои ноги, чтобы сесть рядом со мной.
— О Дэниеле и обо мне? Почему? — спросила она.
Я уставилась в потолок.
— Я не беспокоюсь о вас двоих. Это была моя менее чем тонкая попытка сказать
тебе, что я чертовски напугана, что все будет другим, когда я увижу Клэя снова. Что, если
мы слишком далеко ушли от того, где были раньше?
Рэйчел похлопала меня по ногам.
36
Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и
https://vk.com/hushrussia
— Ну, конечно, все будет по-другому. Я бы больше беспокоилась, если бы этого не
произошло, — сказала она.
Я повернула голову, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу. Она закатила глаза.
— Мэгс, если бы я знала, что ты летишь, чтобы провести время с Клэем, которого
мы знали в прошлом году, я бы никогда не позволила тебе уехать. Я бы привязала твою
задницу к кровати и держала тебя там. Ему нужно было измениться. В противном случае,
отношения между вами двумя никогда не станут нормальными, — сказала она, будто это
было самой очевидной вещью в мире.
— Что, если я не знаю, как быть с этим Клэем? Что, если я прилечу туда, и мы оба
Читать дальше