Морган, устраиваясь со мной рядом на диване. Она пролистывает журнал Elle,
останавливаясь на статье об эротических романах и сексуальных авторах, которые их
пишут.
- Что ты имеешь в виду? - спрашиваю я, уставившись в свой журнал, игнорируя сцену,
которая разворачивается в нескольких шагах.
Нико знакомит Дориана и Алекса, а запах возбуждения почти тошнотворный. Тьфу.
- Ну... посмотри на них. Они все выглядят как модели из журнала GQ7. Они водят лучшие
машины, носят дизайнерскую одежду - черт возьми, мы на частном самолете, с ума сойти!
Представь, что за женщины их любят. Я имею в виду, обычных с ними?
Я смотрю вниз на свои джинсы и красно-клетчатые пуговицы. Моя грудь не большая,
живот мягкий, но плоский, и у меня не большая задница, которая предпочтительна для
большинства модных журналов.
- Ну... я обычная, - я пожимаю плечами, чувствуя боль от этого осознания.
- О, милая, - говорит Морган, сжимая мою руку. - Ты больше, чем обычная. Ты
удивительная. Я просто имею в виду... они, должно быть, окружены великолепными
женщинами всю свою жизнь. Возможно, каждый из них имел моделей, актрис, эстрадных
звезд. И женщины такие же, как они? Мы рядом с ними, наверное, выглядим как огры.
Я стреляю в нее колким взглядом, переборов желание закатить глаза.
- Хм, Морган, Ты же понимаешь, что Аврора одна из них?
Морган бьет ладонью себя по лбу, осознавая свой промах.
- Тупица. Я знала это. Ну... дважды черт подери. Могла бы представить, что она и Дориан
на самом деле бы женились и завели детей? Срань Господня, у них бы были самые
красивые дети на планете. А я ненавижу детей. - Как только слова срываться с ее губ она
хлопает рукой по рту. - Боже мой, прости, Габс. Я продолжаю нести чушь. Ты же знаешь,
я не это имела в виду. Конечно, ваши дети с Дорианом будут самыми прекрасными. И,
конечно же, я буду любить их.
7 Журнал GQ (Господа Квартальная) - ежемесячный мужской журнал
Я отвлекаюсь на свой журнал, молясь, что она не заметила боль, исказившую мое лицо.
- Все в порядке. И совершенно не нужно тебе говорить. У меня никогда не будет детей от
Дориана.
- Ха? Почему нет? - в голосе Морган звучало искреннее недоумение.
Прежде чем я буду вынуждена рассказать о проклятие, которое сделало меня бесплодной,
не в состоянии когда-либо подарить Дориану наследника, стюардесса подходит к нам, ее
улыбка по-прежнему яркая, но слегка слабая от потери мужской компании.
- Здравствуйте, я Линда через "и", и я буду обслуживать вас этим вечером. Есть что-
нибудь, что я могу сделать для вас? У нас на борту есть полностью укомплектованный бар
и мини-кухня. Если вы захотите что-нибудь, я уверена, мы сможем вам это предоставить.
Я смотрю на парней, столпившихся с бокалами виски премиум класса и тихо
разговаривающих на языке, который я не понимаю, когда слышу, как Морган произносит.
- Приятно познакомиться Линда через "и". Принесите нам ваше лучшее шампанское,
икры, несколько огромных коктейлей из креветок и два самых нежных филе миньон,
которые у вас есть. Это должно быть хорошее начало.
Обалдеть, Линда через "и" кивает и несется в хвост, чтобы выполнить наш нелепый заказ.
Я бросаю удивленный взгляд на Морган, которая с абсолютно невозмутимым видом снова
листает страницы журнала Элль.
- Если ты не можешь победить их, то присоединись к ним, - улыбается она. - Кроме того, я
проголодалась. Не бессмертной ты когда-нибудь ела? Дерьмо. Может сучка съесть
бутерброд или что-то типа того?
Я не могу сдержать смех. Моя девочка вернулась. Хотя она чуть было не взорвалась,
когда мы должны были отправить Дольче в дом ее родителей - впарив им рассказ о
красивых обычаях на восточном побережье - она ушла от нашей временной
передислокации как чемпион.
Минутой позже без объявления в громкоговоритель, самолет начинает выруливать на
взлетную полосу. Я пристально смотрю в окно, пока мы взлетаем, наблюдая, как
сверкающие огни города становятся дальше и дальше, пока совсем не исчезают, прежде
чем их застилают тяжелые облака и величественные Скалистые горы.
Я не проливаю ни слезинки, когда прощаюсь с Колорадо Спрингс. Даже если я смогу
вернуться, у меня здесь больше никого нет, ради кого стоит приезжать обратно.
Глава 16
Мы приземляемся в небольшом частном аэропорту почти в три утра по восточному
времени к одному черному лимузину, стоящему на пустом шоссе. Кажется, что в
Читать дальше