Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья - Переведено специально для группы https://vk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переведено специально для группы https://vk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переведено специально для группы https://vk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переведено специально для группы https://vk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переведено специально для группы https://vk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты должен был мне рассказать.

Он сдала шаг вперед, вытянул руку и погладил меня по щеке. — Я должен был сказать тебе

и позволить выбрать, но я не смог. Я был очень рад, когда называл тебя своей. Я, как в свои

восемнадцать лет, недостоин тебя.

— Потому что у меня отец врач? — Бросила я ему слова в лицо.

— Потому что ты добрая и умная и, казалось, совершенно не производила на меня какого-

либо впечатления. О, еще ты, как это сказать, обладала большой популярностью. У тебя было

слишком много поклонников.

— Ты мне противен, — мягко сказала я. Я знала из фотографии, висевший у него н6а стене,

что он заметил меня в 15 лет, но после его слов, мне стало еще хуже. Я даже не могу думать о том,

чтобы быть вместе с ним.

— Я люблю тебя, и я не позволю уйти тебе так просто. — Он преобнял меня и притянул к

себе. Мои нервишки зашалили, вспоминая как мне было хорошо в его объятьях. — Позволь мне

просто любить тебя, Дисэмбер. Я не могу этого не делать. Я в твоем распоряжении с моих 18 лет.

Я начала таять в его объятьях. Его карие глаза блестели из-за лучей света. Не имеет

значение, когда я убегу. Остались всего считанные месяцы до окончания школы. Я посчитала. —

Ты зачислен только на три года, и срок скоро истечет, да?

Он нахмурился. — Технически.

— Не технически. — Я прищурилась. — Не смей больше врать мне.

Он на мгновение оторвал глаза от меня и осмотрелся. — Я закончу военную службу в день, когда

получу диплом.

— Три месяца, — вздохнула я. — Я смогу это выдержать.

Он крепче обнял меня. — Это не совсем так. Потому что, как только я уволюсь со службы,

меня возьмут на должность офицера. Я сейчас офицер в запасе, из-за того, что был ранен.

Государство оплатила мою стипендию и квартиру.

Леденящее обморожения или я просто почувствовала, что он отдаляется? Адская боль пробилась и

схватила меня. — Ты в запасе. Собираешься делать карьеру. — Двадцать лет. Все лучшие годы его

жизни псу под хвост.

По его глазам было видно, что он хотел солгать. — Да. Это моя цель.

Кивнув и улыбнувшись ему, я подавила нарастающий комок в моем горле. Пока он не успел

сказать что-либо, я поднялась на цыпочки и потянулась к его губам. Я поцеловала его медленно,

пропитывая любовью и горечью.

Он ответил, а я нащупала спиной дерево и облокотилась на него. Его руки переместились с

моей талии на лицо, словно я была последним его дыханием.

В нем было все так совершенно, но, чет возьми, это испорчено.

Я поцеловала его еще раз, мягко посасывая нижнюю губу. — Я обожаю тебя, прошептала я

ему в губы. — Спасибо, что помог пережить смерть отца. — По моему лицу покатились слезы.

Он улыбнулся напротив моих губ, но поражено отошел обратно, когда мои слезы потекли по его

щеке.

— Дисэмбер? Не плачь.

Я покачала головой и вырвалась из его рук. Прохладный воздух сразу же забрал сладкое

тепло, которое он оставил. — Я люблю тебя, — прошептала я еще раз.

Страх появился в его глазах. — Не надо. Не делайте этого.

Я обхватила его великолепное лицо своими руками и улыбнулась сквозь слезы. — Прощай,

Джош Уокер.

Я схватила свою сумку и ушла, нуждаясь в чем угодно, только чувствовать себя реальнее.

Гравитация исчезла. Я только что потеряла единственного человека, который держал меня на

земле.

Глава 23

99

Я начинаю нервничать. До моей смерти осталось две минуты и команда Горных Львов

закончит игру. Джаггер все не мог никак остановиться.

— Когда он сердиться, намного сексуальнее, — со смешком заметила подруга и щелкнула

языком.

— Правда? — Засмеялась я.

— Шайбу! Шайбу! — Кричала толпа болельщиков, когда наши игроки оказались в зоне

противника.

— Давай, Джош, — прошептала я. Каждый раз, услышав о нем, я теряла землю под ногами.

Болело все. Комок застрял в горле. Я не могла заснуть, осознавая, что он по-другую сторону стены.

Раздумья вовлекали меня на несколько часов.

Боль есть. А это значит, что я не онемела. Это значит, что я не зациклена, но все же. Я не исчезла в

себе.

Тот день, когда Джош пытался поговорить со мной в кабинете резьбы при профессоре, был

последним. Больше он со мной не разговаривал. Я была благодарна за это.

Я не придумала ничего лучше, как не прийти на сегодняшнюю игру, но она много для него

стоила. Это должна быть его последние игрой в континентальной лиги.

Джош покатился вперед, объезжая других игроков, что бы выйти один на один с голкипером.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk»

Обсуждение, отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.