Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья - Переведено специально для группы https://vk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переведено специально для группы https://vk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переведено специально для группы https://vk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переведено специально для группы https://vk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переведено специально для группы https://vk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сняла ее со стены и положила рядом с наградой. Я не права. Мы обречены; также как и были в

наши пятнадцать лет.

Глава 22

Мой телефон звякнул, упомянув о еще одном новом сообщении. Через каждые двадцать девять

секунд приходили смски, четыре раза он звонил, а потом переходил на голосовую почту. Прошло

еще десять минут и все опять повторилось.

— Ты ответишь? — Спросила Сэм, кладя мою тарелку со спагетти на стол.

Я смогла разогреть их на кухонной плите, но не съесть. — Неа.

Она громко вздохнула. — Эмбер...

— Нет. Просто... я не смогу это сделать. Я снова бросила вилку в спагетти.

Подруга сидела на стуле напротив меня и задумчиво смотрела. — Ты не ела со вчерашнего дня. Ты

не плачешь. Ты не разговариваешь. Что я должна поделать?

Все обмякло, вытащив мою душу наружу. Мне не больно потому, что я ничего не чувствую.

Даже если мою руку отрубит, и она будет валяться вся окровавленная, я не замечу. Даже свет ушел

вместе со способностью... чувствовать. Я просто играла с едой и смотрела на циферблат.

Пройдет шесть минут. Пройдет пять минут. Четыре.

В любую минуту он снова позвонит, а я все еще не знаю, что сказать. Кого я обманываю?

Говорить то нечего.

Послышался стук в дверь, я съёжилась. — Дисэмбер! — Голос его был грубым и засушливым.

Сэм подняла одну бровь и посмотрела на меня, но я не могу это сделать. Не подниму глаз от

посудины, я покачала головой. Рада, что спагетти с соусом подходят к ней. Она в очередной раз

вздохнула и побежала стремглав к двери.

Я услышала щелчок. — Джош, она не хочет тебя видеть. — Это прозвучало настолько

грустно, что я подумала, что он сломал и ей сердце.

— Пожалуйста, Сэм. Я должен поговорить с ней.

Я зажмурилась от боли, которую я слышала в его голове.

— Не могу. — Последовал ответ и я выдохнула, даже и не поняв, что я задерживала дыхание.

96

— Дисэмбер! — Послышался его слегка приглушенный крик за дверью. — Мне нужно

поговорить с тобой! Я буду стоять у этой проклятой двери и кричать, пока ты не выйдешь!

Сэм села на свое место и засунула вилку спагетти в рот. Пока она жевала, парень все кричал

за дверью.

В животе поражалась боль, но я быстро ее поглотила.

— Дисэмбер!

— Ради всего святого, — сказала Сэм, сжав мою руку. — Пока его не арестовали.

Я не могу позволить ему попасть в передрягу из-за меня, но и пустить я не могу тоже.

Соскользнув со стула, я пошла к двери, одетая во вчерашние вещи.

— Я ее не открою, — сказала я.

— Боже, Дисэмбер. Пожалуйста, мы должны поговорить.

Я покачала головой, словно он мог видеть меня. — Нам не о чем говорить.

— Нам есть о чем поговорить!

Он разозлен. Отлично. Хорошо, что у одного из нас все еще остались эмоции.

— Один вопрос.

— Что ты хочешь. — Что-то стукнулись об дверь, скорее всего, это была его голова.

— Ты служишь? — Я подняла руку и приложила ее к двери, по другую сторону которой была

его голова.

Большая пауза, от которой мне стало намного хуже, чем когда я нашла его форму. — Да.

Национальная гвардия. — Послышится тихий ответ.

Я поняла, как сильно я хотела, чтобы он отрицал это. — Вот почему нам не о чем говорить,

Джош. Ты ничего не можешь сказать. Ты уже сказал.

— Дисэмбер, пожалуйста.

— Уходи, у нас нет шансов на будущее. — Моему голосу удалось не дрогнуть.

Я подождала несколько биений сердца, прежде чем услышала его шепот. — Я любо тебя.

— Спокойной ночи, Джош.

Дверь в его квартиру открылась и закрылась. Сев на пол, я прижала колени к груди. Нет ни

слез, ни гнева, есть просто подавляющая усталость. Я хочу одного — Джоша Уокера.

Но я бы не сделала этого. Я никогда не стану как мама. Я никогда не буду любить человека,

чья любовь меня уничтожит.

Утро понедельника еще труднее. А разве оно должно быть проще? Это не больнее, чем расставание

с Райли, ну, может я это не сильно заметила из-за смерти отца. Это не так. Я не любила Райли так,

как Джоша.

— Доброе утро, мисс Говард. — Кивнул профессор по резьбе и прошел в комнату первее

меня.

Вовремя.

Я зашла за ним, не смотря на свое прежнее место, и нашла пустой стул на последней парте.

Бинго. Выбросив сумку на пол, я села на стул.

Одна Миссисипи.

Две Миссисипи.

Три Мисси...

— Эмбер.

Все мое тело физически отреагировало на его голос. Се пробил озноб, а в горле застоя ком. Я

покачала головой и потянулась за ноутбуком. Джош опередил меня, достал его и положил мне на

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk»

Обсуждение, отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.