• Пожаловаться

Наталья: Переведено специально для группы https://vk

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья: Переведено специально для группы https://vk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наталья Переведено специально для группы https://vk

Переведено специально для группы https://vk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переведено специально для группы https://vk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталья: другие книги автора


Кто написал Переведено специально для группы https://vk? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Переведено специально для группы https://vk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переведено специально для группы https://vk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переведено специально для группы httpsvkcomteenbooksteen BOOKWORM - фото 1

Переведено специально для группы https://vk.com/teen_books_teen.BOOKWORM | Переводы

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. Любая публикация данного

материала без ссылки на группу и коммерческое использование материала кроме предварительного ознакомления

строго запрещена. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта

книга способствует профессиональному росту читателей.

Ребекка Яррос - Крайние меры

Автор:Ребекка Яррос

Книга:Крайние меры

Переводчик:Карина Шарипова

Редактор:Анна Кривоносова (1-21), Алина

Гайфуллина(22-27)

Руссификатор:Ксения Субботина

Всего глав:27+Эпилог

Оригинальное название:Full Measures (Flight

& Glory, #1)

Язык:Русский (в оригинале Английский)

1

Аннотация

Три стука могут изменить всё.

Она это знала, поэтому не торопилась открывать дверь. Она знала, что он погиб...

Двадцатилетняя Эмбер Говард, дочь полковника, знала о чём сообщат солдаты, стоящие за её

дверью. У неё нет больше сил думать о своей семье, но её матери становится хуже с каждым

новым днём.

Одновременно с этой невосполнимой утратой в жизни Эмбер появляется Джош Уолкер, - её

новый сосед и звезда хоккея. Он снова и снова принимает участие в её жизни.

Эмбер понимает, что только одним своим взглядом Джош способен исцелить её, но пытается

игнорировать взаимное влечение до тех пор, пока тайна Джоша не ставит её перед выбором, -

стоит ли рисковать любовью человека, который может быть первым мужчиной во всех смыслах

в её жизни?

2

Глава 1

Кто, черт возьми, может стучать в дверь в 7:05 утра? Три коротких удара в дверь моей

комнаты повторились.

- Войдите! – крикнула я и убавила звук на IPod.

Музыка начала играть чуть тише. Подъем был адским, но я уже подсчитала, сколько мне

нужно пройти, чтобы компенсировать вчерашние Рождественские сладости. Снаружи термометр

показывал 13 градусов, а это значит, что в Колорадо на Рождество будет беготня. Ура!

Когда открылась дверь, я увидела русые кудри Гаса и лабораторные очки от Chem 101,

сидевшие у него на лбу. Они делали похожим его семи-летнее-грусное-лицо на лицо ученого.

– Что случилось, приятель? – спросила я.

- Эмбер? Можешь открыть дверь? – попросил он.

Я выключила музыку на ноутбуке.

– Дверь?

Он кивнул, чуть не уронив очки. Мои губы дрогнули, борясь с улыбкой, которая

распространялась по моему лицу.

– Мне нужно идти на хоккей, а мама не открывает двери автоработникам, – сказал он.

Я сделала серьезное лицо и оглянулась на часы.

– Хорошо, Гас, но время только семь, не думаю, что у тебя есть занятия до полудня. Мама

никогда не забывает это. Откуда-то я унаследовала характер типа «А»(прим.пер.: Как правило, это

напористый, всегда готовый твёрдо отстаивать свою точку зрения человек с развитым чувством

ответственности. Он чрезвычайно активен и всегда готов интенсивно работать. Ему постоянно не

хватает времени, и поэтому он привык ускорять все, что делает. Он тороплив, опрометчив,

нетерпелив, с трудом выносит стояние в очередях.).

Он разочарованно вздохнул:

– Но рано же?

– Шесть часов - это рано ?

– Ну, да! – сказал он, выставляя меня самой глупой сестрой в мире.

– Ладно, приятель, – я, как всегда, сдалась.

В прошлом году он много плакал, когда я уехала в колледж, поэтому сейчас у него есть некая

власть надо мною. Гас был единственным, ради кого я могла нарушить свое расписание.

Проверив Скайп ещё раз, в надежде увидеть папу «онлайн», я закрыла ноутбук. Его не было

дома три месяца, две недели и шесть дней, поэтому особо-то не рассчитывала…

– Он позвонит сегодня, – пообещал Гас. – Он должен. Это правило. Он обязан позвонить на

день рождения своего ребенка.

Собираясь пойти открыть дверь, я с улыбкой обняла его. Не важно, что мне сегодня

исполнилось двадцать, просто я хотела услышать поздравления именно от папы. Снова раздался

стук.

– Мам! – крикнула я. – Дверь!

Схватив резинку со стола, я собрала волосы в хвост.

– Я же сказал тебе, – пробормотал он. – Она не откроет. Это все равно, что я буду считать

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk»

Обсуждение, отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.