• Пожаловаться

Наталья: Переведено специально для группы https://vk

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья: Переведено специально для группы https://vk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наталья Переведено специально для группы https://vk

Переведено специально для группы https://vk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переведено специально для группы https://vk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталья: другие книги автора


Кто написал Переведено специально для группы https://vk? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Переведено специально для группы https://vk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переведено специально для группы https://vk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

хоккей скучным видом спорта. Ведь тогда я стану сосунком. А я не хочу, чтобы тренер Уокер

думал, что я сосунок.

– Не говори «сосунок». – Я поцеловала его в макушку; от него пахло шампунем «Человек

Паук» с апельсиновым ароматом. – Пошли.

Он помчался по коридору впереди меня, потом быстро забрался по лестнице и на носках

проскользил по кухне, захватив бутылку воды из холодильника. В дверь снова постучали, мама до

сих пор не ответила. Скорее всего, она ушла по поручениям Эйприл, хотя, семь утра – это слишком

рано для моей младшей сестры.

Я прошла мимо столовой в гостиную. Две тени стояли за дверью, готовясь постучать снова.

– Минуточку! – крикнула я, перепрыгивая через конструктор «Lego», который был разбросан

по полу; хождение по «Lego» – настоящий ад, и это можно понять, только если у вас имеется

младший брат.

– Не открывай, – послышался шепот мамы недалеко от входной двери.

3

– Мама? – я замедлила шаги и увидела, что она, погрузившись в себя, раскачивается взад-

вперед; руками она держалась за голову, пропустив пряди волос сквозь пальцы, - что-то не так. –

Мам, кто это?

– Нет, нет, нет, нет, нет. – Пробормотала она, прижимая голову к коленям.

Подняв одну бровь, я посмотрела на Гаса. Он, с что-ты-на-меня-так-смотришь видом, пожал

плечами.

– Где Эйприл? – спросила я.

– Спит.

В семнадцать лет Эйприл только спала, гуляла и снова спала.

– Верно.

В дверь снова постучали, - стук был уже нетерпеливым, и он сопровождался мягким мужским

голосом.

– Миссис Говард? – послышался голос из-за двери. – Пожалуйста, мэм.

Подняв голову, мама встретилась со мной взглядом. Глаза были мертвы, словно кто-то

высосал из нее всю жизнь, - она не была в этот момент похожа на мою идеальную мать.

– Что происходит? – зевая, спросила Эйприл.

Она села на последнюю ступеньку лестницы в пижаме, и ее рыжие волосы уже были собраны

в хвост.

Я покачала головой и повернулась к входу. Дверная ручка была теплой. В школе нас учили

никогда не открывать теплые ручки во время пожара. Почему я об этом думаю? Снова посмотрев

на маму, я сделала свой выбор, - проигнорировав ее просьбу, я открыла дверь тихо, как в

замедленной съемке. Два офицера стояли в парадной синей форме на крыльце со шляпами в руках.

Мой желудок сжался. Нет. Нет. Нет.

Она знала.Поэтому она не открывала дверь. Она знала.

Слёзы появились на глазах еще перед тем, как мужчины начали говорить. Бутылка выпала из

моей руки и облила их чистую обувь. Младший солдат хотел заговорить, но я остановила его,

подняв палец, и медленно закрыла за собой дверь.

Мое дыхание переросло в тихое рыдание, мне пришлось облокотиться. Я открыла дверь во

время пожара, который сейчас разрушит мою семью. Глубоко вдохнув, я попыталась натянуть

улыбку на лицо и сказала Гасу.

– Эй, приятель, – я погладила его по маленькой головке, - не могу остановить то, что уже

произошло, но постараюсь избавить его от этого. – Мой iPhone лежит на тумбочке. – В самой

дальней комнате дома . – Не хочешь поиграть в Angry Birds в своей комнате? Это не хоккей, но

очень взросла штука. Посиди, пока я не приду за тобой.

Его глаза загорелись, из-за этого мне стало тяжелее улыбаться. Когда я снова увижу это в его

глазах?

– Здорово! – закричал он и бросился наверх, сшибая Эйприл со своего пути. – Смотри, Эмбер

разрешила мне поиграть в ее телефон! – дразнился он.

– Что случилось? – спросила Эйприл.

Проигнорировав ее, я повернулась к маме. Я упала на колени перед мамой и откинула ее

волосы.

– Нужно впустить их, мам. Мы все здесь. – Я слегка улыбнулась.

Она не отвечала. Прошла минута и я поняла, что она не собирается впускать их. Она была…

не здесь. Эйприл села на ступеньки рядом с мамой.

Я снова открыла дверь, чуть не утонув в жалости молодого солдата. Старший заговорил

– Джун Говард?

Я покачала головой.

– Эмбер… Дисэмбер Говард. Моя мать, – я указала на нее, – Джун.

Я коснулась ее спины. Может быть он ранен. Просто ранен. Они пришли к нам, чтобы

сообщить о ранениях. Да, только об этом. Мы справимся с этим.

Солдат кивнул.

– Я капитан Винсент, а это лейтенант Морган. Можем мы войти?

Я кивнула. Он был в том же звании, что и ее отец. Обтряхнув обувь, они зашли внутрь и

закрыли за собой дверь.

4

– Джун Говард? Жена подполковника Джастина Говарда?– спросил он, и мама слабо кивнула,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk»

Обсуждение, отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.