Конечно же, это будет сложно, и они оба это понимали, но Престона это совсем не волновало. Тем не менее, они, наконец, добрались до дома, где задействовали большую часть дежурного персонала для разгрузки и транспортировки вещей до лифта и в пентхаус, только после того, как охрана убедилась, что Престон это Престон. Потому что ни одного нынешнего работника не было в этом доме в то время, когда Престон тут действительно проживал.
После всех походов туда-обратно, швейцару было указано, что он впустит Алана, когда бы тот не вернулся, и проведет его наверх в пентхаус. Так что Алану ничего не оставалось, как вернуться в машину; доехать до офиса агентства на Одиннадцатой авеню; отдать авто; побродить по улицам в поисках такси; найти одно; приехать на нем обратно на Пятое Авеню; подняться, едва стоя на ногах, в лифте до пентхауса; войти в освещенное миллионном ватт помещение и найти там Престона, нервно вышагивающего по гостиной.
- Ты где был?
- Везде, - устало ответил Алан. - А теперь я хотел бы поспать, если ты не возражаешь.
- Всегда ты думаешь только о себе, Алан, я заметил это. Пойдем, я покажу тебе комнату для гостей. Вот почему я ждал тебя, Алан - чтобы быть гостеприимным хозяином. Там в комнате есть своя ванная, и я скинул там твои сумки. А теперь я выключу везде свет и пойду прямо в постель! И я не хочу видеть этот мир в течение многих, многих часов!
- Поддерживаю, - зевнул Алан.
Несколько минут спустя, слишком уставший, чтобы сделать что-то, кроме умывания и чистки зубов, Алан выключил свет и с благодарностью упал на чрезвычайно комфортабельную кровать для гостей. Красные цифры на прикроватных часах показывали 04:47.
* Том Клэнси - американский писатель, работал в жанре технотриллера и описывал альтернативную историю.
43
Грузовиком послужил трехлетний Ford Е-450 шестнадцати футов длиной и с дизельным двигателем. Когда он был покрашен в белый цвет и нигде на его боках или дверцах не было ни единой надписи. Кабина оказалась вполне удобной, задние двери не заедали, пол в фургоне был подметен и внутри не чувствовалось застарелого запаха. Номера у него были Вермонтские - штат, совершенно не подверженный подозрению, в отличие от некоторых. На торпеде в кабине лежал забытый диск с музыкой Шуберта.
Заметив его, Стэн сказал:
- Прошлый хозяин бросил семинарию?
- Типа того, - ответил Макс.
Всего восемь утра, а рубаха на груди Макса уже вся серая от грязных машин, на которые он облокачивался, поясняя их лучшие стороны потенциальным клиентам. Некоторые из таких, как раз в данный момент слонялись по стоянке, в надежде найти что-нибудь на сегодня. У Харриет был веселый племянник, который иногда, если было много клиентов, играл в продавца. Он и сейчас был здесь, стараясь подхватить эстафету, поторговаться и вообще быть как можно более полезным. В то время как Макс со Стэном обсуждали свои дела.
Стэн отступил от грузовика и протянул:
- Типа чего, Макс? Эта машина не в порядке?
- Ничего подобного! Я все расскажу тебе в офисе. И, я так понимаю, у тебя есть для меня подарок.
- Спецпредложение, - Стэн указал на BMW. - Вся твоя, кроме номеров.
- Номеров?
- Я их на грузовик повешу. Не собираюсь ехать по Нью-Йорку с Вермонтскими номерами. Еще кто-нибудь остановит и попросит лыжи покататься.
- Хмм, - Макс задумчиво обошел BMW, прилег на капот, осмотрел крышу, и наконец изрек: - Есть какие-нибудь на нее бумаги?
- Ничего такого, что ты хотел бы подержать в руках.
- Значит, мы тут обсуждаем рождение.
- Это же чудо, Макс. И все твоя, если только история этого грузовика не сильно меня напугает.
- Я бы и историю этой бэхи не прочь услышать. Пойдем внутрь.
Они вошли в офис, где Харриет печатала, а телефон звонил. Ничего нового - все как обычно.
- Внутри нам никто не помешает, - сказал Макс, когда Харриет наконец прекратила печатать и ответила на звонок:
- "Подержанные машины Максимилиана". Мисс Кэролайн у телефона. Простите, что вы хотите сделать? Да, я помню эту машину - я оформляла документы на нее. Вы же резиновый человек с ярмарки, да? Это так восхитительно, мы все... О, прошу прощения, мистер Флексо. Товар возврату не принадлежит.
Макс и Стэн должны были уже уйти в соседнюю комнату, но оба остановились послушать, чем же закончится этот телефонный разговор.
Харриет помолчала, слушая ответ и улыбнулась.
- "Возврату не подлежит" означает, что мы не принимаем их обратно. Круговорот вещей в природе, мистер Флексо. Эта машина попала к нам, мы отдали ее вам, и если у вас она не едет, то... Ну да, пробег большой, если подумать, мистер Флексо. А что там за странные звуки на заднем фоне? Где вы? На ярмарке? А где, мистер Флексо?
Читать дальше