Unknown - Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

беспокойства?

— Ты тот, кто должен сдаться. Знаешь, что люди говорят о нас?

Он пожал плечами:

— Что мы азартные?

— Нет. Что мы нравимся друг другу.

Он с изумлением отдернул голову назад.

— Почему?

— Потому что мы всегда разговариваем друг с другом и потому... смотри,

ты сейчас это делаешь.

— Делаю что? — спросил он с неподдельной тревогой.

— Ты стоишь слишком близко ко мне.

Он посмотрел туда, где стояла я и на свои собственные ноги.

— В чем проблема с тем, как я стою? Я по меньшей мере в двух футах от

тебя.

— Да, но ты наклоняешься ко мне.

— Только потому, что ты говоришь так тихо, и, кроме того, ты тоже

наклоняешься ко мне.

Я не замечала этого раньше, и сейчас я выпрямилась, но не очень сильно.

— Тебе нужно прекратить провожать меня на занятия или сделать

честную вещь и пригласить меня на свидание, потому что иначе люди будут

думать, что ты играешь с моими чувствами.

— Играю с твоими чувствами? — он больше и больше удивлялся. — Никто

так не подумает.

— Джош и все мои подруги сказали мне, что они думали, будто что-то

происходит.

— Это всего лишь несколько людей.

— Если мои друзья так думают, то и остальные тоже... — я пожала

плечами. — Просто мои друзья не держат свое мнение при себе.

Логан скрестил руки, но не отодвинулся от меня.

— Ну, скажи своим друзьям, чтобы они перестали распространять

сплетни о нашей личной жизни.

Как только Логан сказал это, два парня из нашего класса обогнули угол и

прошли мимо нас.

Они посмотрели на нас с поднятыми бровями, один ухмыльнулся, но

никто ничего не сказал.

Я подождала, пока они не прошли, потом прошептала Логану:

— Видишь, еще два дезинформированных человека. И, кстати, ты опять

ко мне наклонился.

Он встал прямо и отошел от меня на шаг.

— Нет, и эти парни дезинформированны, потому что я сказал насчет

нашей личной жизни.

— Именно то, что я имею в виду. Тебе нужно прекратить это делать.

На какой-то момент он выглядел так, как будто не знал, что сказать, и

потом погрозил мне пальцем.

— Ты говоришь это только потому. что не хочешь, чтобы я был рядом с

тобой в школе. Потому что ты знаешь, что если я буду с тобой разговаривать,

ты проиграешь спор.

— Я просто подумала,что будет лучше, если из-за этих сплетен тебя не

будет рядом со мной в течение какого-то времени... скажем, неделю.

— Ни за что. Я буду твоей второй тенью, — и потом он нарочно сделал два

шага ко мне и наклонился так, что почти стал касаться меня.

Я не знаю почему, но я почувствовала, что краснею. Я не была так близко

к Логану с восьмого класса. Если я чуть-чуть вытяну пальцы, то смогу

дотронуться до его руки. Я однажды держала его за руку на танцах, но,

забавно, тогда я не краснела от этого.

Я не смогла побороть улыбку.

— Если ты перестанешь вертеться вокруг меня, я уверена, я скорее

оступлюсь.

— Ни за что. Я буду так близко к тебе, что к концу следующей недели

сплетни предскажут дату нашей помолвки, придумают имена детям и

выберут для нас собаку.

Пока мы шли в кафетерий, я продолжала говорить Логану, что он должен

оставить меня одну на всю неделю, а он продолжал настаивать, что не

отойдет от меня ни на шаг. Это, каким-то образом, не казалось таким уж

плохим.

Знаете, я никогда не увлекалась реверсивной психологией, но внезапно,

внезапно я приобрела уважение к этому методу.

В понедельник девочка из класса журналистики сфотографировала

кандидатов для школьной газеты. Она спросила каждого из нас, какой будет

главная цель нашего президентства. Я сказала, что хотела развивать

единение в школе.

Эми сказала, что она хочет организовывать учебные проекты, и потом

продолжила объяснять необходимость быть платежеспособными и что наш

долг — предоставлять услуги обществу. Технически, я подумала, что это

может считаться двумя целями, но репортер деловито записала всё. Я хотела

бы придумать что-то, что могло бы вылиться в другие цели, как у Эми,

потому что казалось, что у неё запланирована активная программа, и, если

обдумать это, так скорее всего и было.

Рик сказал, что если его изберут президентом, то его главной целью будет

сменить наш талисман на что-то отличное от борзой, потому что борзые —

это худые маленькие собачки, которых другие собаки могли бы побить при

случае. Никто, настаивал Рик, не боится борзых, поэтому он думал что мы

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x