Table of Contents
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Заметки
Оригинальное название All’s fair in love, war and high school
Автор Janettte Rallison
Переведено для http://vk-booksource.net/ , http://vk.com/booksource
Перевод и оформление Rovena
Глава 1
Главная проблема с получением плохих новостей заключается в том, что
ты вряд ли сможешь пойти домой и рыдать, или хандрить, или что-нибудь
разорвать на кусочки, как бы этого ни хотелось. Обычно ты должна быть в
каком-либо месте, где ты должна улыбаться и поддерживать приятную
беседу. Именно так и случилось, когда я получила свои результаты АОТ.
Мне стоило бы подождать, пока закончится смена, прежде чем открыть
конверт, но я не принадлежу к числу терпеливых людей, ну вы знаете, тех,
кто никогда не пытается узнать, что им подарят на Рождество. Я должна
была узнать оценки в тот самый момент, когда вынула письмо из почтового
ящика. Я разорвала конверт и просмотрела результаты. Я набрала 470 в
языковой секции и 340 по математике. Мой балл составил 810 из 1600
возможных. Возможно, я провалила математическую часть теста, но даже я
могла сообразить, что мои оценки были недостаточно высокими, чтобы меня
зачислили в хороший университет.
Я прислонилась к почтовому ящику и перечитала письмо более
внимательно, надеясь, что туда закралась ошибка. Или даже две. Может
быть, работники АОТ вложили чужие результаты в мой конверт. Но моё имя,
Саманта Тейлор, стояло на листке.
Я засунула конверт в сумочку и пошла к своей машине. У меня было
десять минут, чтобы добраться до работы, и очевидно много времени, чтобы
решить, что я буду делать со своей жизнью, кроме учебы в колледже.
Пока я вела машину, то говорила себе, что все образуется. До выпуска
оставался еще год, и я могла пересдать АОТ в следующем году. В следующем
году у меня получится лучше. Гораздо лучше.
Однако я была ужасной лгуньей, и даже хотя я повторяла это все себе, я
слышала тихий голос глубоко в голове, который говорил: "Как, например? В
следующем году ты собираешься внезапно поумнеть? Ты готова отказаться
от общественной жизни и заниматься каждую свободную минуту?"
Я припарковала машину и зашла в Книжный, единственный книжный в
Пуллман, потом прошла наверх в секцию фантастики.
Логан Хансен стоял за тележкой с книгами, но он посмотрел на меня,
когда я проходила мимо:
– Ты опоздала.
– Так уволь меня, – Я подошла к шкафу, где мистер Дональдсон хранил
наши жилеты и натянула свой.
Логан передал мне стопку книг.
– Я бы не уволил тебя, даже если бы мог. Хорошо, что ты рядом, потому
что рядом с тобой я выгляжу как действительно усердный работник.
Я улыбнулась ему:
– Рядом со мной ты выглядишь как невежественный и плохо одетый
человек, но я пытаюсь не обижаться на тебя за это.
Не дожидаясь его ответа, я пошла ставить книги на место.
Обычно я не возражала против перепалок с Логаном. По большей части, я
начинала их первая. Но сегодня я просто хотела избежать разговоров с ним.
Я слишком нервничала, и последнее, что мне было нужно – это сломаться и
выставить себя дурочкой перед ним.
Логан и я постоянно ссорились, начиная с восьмого класса, когда я
порвала с ним. Мы даже не были серьезной парой. "Встречаться" состояло по
большей части из перебрасывания записками, зависания в коридорах,
болтовни по телефону, и всего такого.
Мы "встречались" несколько месяцев и потом меня накрыло большое
откровение. Логан не был моим единственным. Я не знаю, почему мне
понадобилось несколько месяцев, чтобы понять это в восьмом классе.
Если бы я решила написать список парней, которые мне нравились на
этот момент, Логан был бы под трехзначным номером.
Моя проблема с парнями заключается в следующем: я всегда начинаю
думать, что парень милый и он идеален в любом отношении. Потом, через
несколько месяцев, я узнаю его и понимаю, что даже отдаленно не
напоминает того, с кем я хотела бы встречаться. Я не помню, из-за чего
отвернулась от Логана. Он настолько часто ведет себя крайне
раздражающим образом, что трудно вспомнить, что смутило меня тогда. И
Читать дальше