Unknown - Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полупереваренный кошачий корм – или еще хуже, изжеванный мышиный

труп – это не то, что я бы хотела носить на себе. Даже для того, чтобы спасти

обивку.

Бред так внимательно наблюдал за Игруньей, что не заметил, что

светофор загорелся зеленым и машина сзади нас просигналила.

Это совершенно не помогло нестабильному психическому состоянию

Игруньи.

Кроме того, что она вцепилась когтями в мои руки, она начала издавать

звуки, словно её рвет.

– Не позволяй ей это сделать, – сказал Бред.

И как именно я должна была это предотвратить? Сказать ей, чтобы

дышала глубже? Опустить окно и выставить её голову наружу? Если я опущу

стекло, она будет снаружи быстрее, чем я смогу сказать "У тебя нет девяти

жизней". Потом я должна буду вернуться домой и объяснить моим маленьким

братьям, как Игрунью расплющило в лепешку проезжающими машинами.

Поэтому, вместо этого я просто держала её, наблюдая, как пузырьков слюны

становилось больше, и они начали капать на мои джинсы. Я огляделась в

поисках чего-нибудь, чем бы можно было вытереть её рот. Был ли у меня

Клинекс в сумочке?

– У неё пена изо рта! – сказал Бред.

– Пожалуйста, ты можешь смотреть на дорогу, а не на кошку?

– Разве не так выглядят бешеные животные до того, как укусят?

– У неё не может быть бешенства. Мама возила её на прививки три

недели назад.

– Возможно, прививка еще не начала действовать.

Я посадила Игрунью себе на колени и начала копаться в сумочке в

поисках салфеток. Я уже была полностью залита слюной вдобавок к уже

имевшемуся слою кошачьих волос. Великолепное дополнение к моему

ансамблю.

– Что ты делаешь? – спросил Бред. – Не выпускай бешеное животное у

меня в машине!

– Она не бешеная. И я пытаюсь найти что-нибудь, чтобы вытереть ей

рот.

Игрунья не хотела сидеть спокойно, чтобы я её вытирала. Пока я все еще

вылавливала Клинекс из сумочки, она прыгнула на заднее сиденье.

Бред уставился через сиденье на неё, управляя машиной вполоборота.

– Теперь твоя кошка пускает слюни у меня в машине. Это здорово.

Просто здорово. Застрять в машине с бешеной слюнявой кошкой!

– Ты знаешь, на текущий момент я думаю, что у нас гораздо больше

шансов умереть в автокатастрофе, чем подвергнуться нападению бешеной

кошки. Почему бы тебе просто не смотреть, куда едешь?

Таким образом мы припарковались к ветеринарной клинике. Мы орали

друг на друга по поводу того, как мы умрем.

Бред и я выбрались из машины, и я открыла ближнюю к кошке дверь.

Игрунья зарылась в пространство под водительским сиденьем, и я не была

уверена, стошнило её там или она просто залила все слюной. Я не собиралась

совать руку под сиденье, чтобы это проверить. Я пыталась изменить тон с

орущего на "киса-киса-я-твой-настоящий друг".

– Иди сюда, Игрунья, – проворковала я. – Все уже хорошо. Нечего бояться.

Игрунья не купилась.

Очевидно, у неё с телепатическими способностями было все в порядке, и

она не собиралась нам позволять затащить себя в ветеринарную клинику.

– Иди сюда, Игрунья, – снова сказала я.

Бред стоял сзади меня, глядя через мое плечо:

– Просто нагнись и возьми её.

Да, конечно. Он стоял, засунув руки в карманы, и хотел, чтобы я взяла

злую бешеную кошку. Как по-джентельменски с его стороны.

Я осторожна наклонилась, больше опасаясь полупереваренных мышей,

чем укусов, но прежде, чем я смогла даже дотронуться до Игруньи, она

метнулась мимо меня через открытую дверь.

– Держи её! – я закричала Бреду.

У него не было времени протянуть руку, даже если бы он хотел, но я была

уверена, что нет.

Я могла это понять по тому, что его руки были все еще в карманах, и по

тому, как он проигнорировал кошку и уставился на заднее сиденье.

Я бы не подумала, что Игрунья способна на такой выброс энергии, но за

секунды она пронеслась по тротуару, прыгнула с мусорного контейнера на

дерево и потом на крышу ветеринарного офиса. Добравшись туда, она села и

уставилась на нас из-за водосточного желоба.

Я со стоном подошла к знанию:

– И что нам теперь делать?

Бред не последовал за мной.

– Я не знаю, что нам делать, но я собираюсь домой почистить машину.

Она странно пахнет, и кто знает, что твоя сумасшедшая кошка наделала у

меня под сиденьем.

Я повернулась к нему:

– Ты собираешься оставить меня здесь с кошкой, которая застряла на

крыше?

– А что ты хочешь, чтобы я сделал? Полез туда за ней? Может быть, я

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x