Unknown - Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сломаю шею в качестве прекрасного завершения вечера, – он распахнул

дверцу машины и прыгнул на водительское сиденье. – Мне нужно избавиться

от запаха, пока он не въелся.

Он захлопнул дверь, завел машину и поторопился с парковки.

– Придурок, – покричала я ему вслед. – Придурок! Придурок! Придурок!

Он исчез в потоке машин, даже не бросив на меня взгляда.

Я вернулась обратно и посмотрела вверх на Игрунью.

– И ты тоже придурошная кошка! Тебе мало того, что ты будишь меня

каждое утро, ходя по моему лицу – теперь ты рушишь мою личную жизнь! Я...

Я остановила свою тираду, когда осознала, что несколько людей на

парковке только что вышли из машин и все пялятся на сумасшедшего

подростка, который кричит на стену здания.

Не взглянув на кошку, я прошла в клинику и на удивление доходчиво

объяснила ситуацию администратору.

Она сочувственно пожала плечами, но не сдвинулась из-за стола.

– У нас нет приставной лестницы, но обычно кошки спускаются, если их

достаточно долго зовут.

Правильно. Предполагалось, что я буду стоять на тротуаре бог знает

сколько и выглядеть как идиотка, пытаясь урезонить кошку.

Я вышла наружу. Игрунья спокойно обозревала парковку со своего

желоба. У неё определено не было намерений спускаться вниз. Я произнесла

еще несколько угроз в её адрес, потому вытащила телефон из сумочки и

позвонила домой. Пусть мама разбирается с кошачьим кризисом. Я хотела

пойти куда-нибудь, где я смогла бы вытереть кошачьи слюни с джинсов.

Кроме того, нужно было, чтобы она меня забрала, потому что Бред бросил

меня около клиники.

Придурок.

Мама взяла трубку. Я хотела бы, чтобы она сожалела – нет, была

подавлена – в этой ситуации, потому что это случилось по её вине. Вместо

этого, она казалось раздраженной.

– Игрунья на крыше? Почему ты разрешила ей туда залезть?

– Я не разрешала. Я не давала ей позволения. Я ни разу не сказала её, что

это хорошая идея. Попробуй поймать нервную напуганную кошку.

Мама вздохнула:

– Я сейчас приеду.

И она повесила трубку.

Я ждала на тротуаре с руками, сложенными на груди, время от времени

поглядывая на Игрунью, я хотела еще немного поорать на неё, но не

осмеливалась. Человек может вынести ограниченное количество чужих

людей, считающих его сумасшедшим, и на сегодня я уже достигла своей

квоты.

Наконец-то мама припарковала наш минивен. Она вышла из него,

игнорируя меня, и подошла прямо к стене здания.

– Игрунья, пора кушать.

Кошка один раз мяукнула – своим нормальным голосом, а не голосом

одержимой кошки, которым она общалась со мной, и спрыгнула с крыши.

Мама взяла её на руки и почесала под подбородком.

– Извини, что обманула, – сказала она кошке. – Но тебе нельзя ничего есть

до операции.

Потом мама повернулась ко мне:

– Видишь, было не так уж трудно, правда?

Я смотрела на неё. Просто смотрела довольно долгое время.

– Мам, ты знаешь, что каждый раз, когда я хочу сказать как я благодарна

за то, что мы моя мама, ты сообщаешь мне о том, как ты со мной трудишься

по восемнадцать часов в день?

– Да.

– Ну, теперь я могу этим хвастаться. В следующий раз, когда ты мне

расскажешь, насколько болезненны были роды, я расскажу тебе о том, как ты

заставила меня отвезти кошку к ветеринару, и меня высмеяли, оцарапали,

обслюнявили и я провела большую часть времени в машине с к бешеной

кошкой на голове.

.

– У Игруньи не может быть бешенства, дорогая. Ей сделали прививки.

– Мне наплевать! – орала я. – Я все равно её ненавижу!

Мама нежно погладила кошку, будто бы осознав, какие переживания

выпали на долю Игруньи. Я протопала к машине, но я все еще могла слышать,

как мама негромко говорит кошке: – Не слишком расстраивайся из-за

операции, Игрунья. Поверь мне, ты не хочешь детей. Конечно, они милые,

пока маленькие, но они вырастают и становятся подростками.

Глава 3

Вернувшись домой, я прямиком пошла в ванную и обработала царапины

антисептиком. Я хотела бы обработать и другие свои раны, но в аптеке

ничего не продавали для лечения унижения. Или разочарования. Или страха

того, что парень расскажет всем своим друзьям как ты провела вечер,

измазавшись в кошачьей слюне.

Пока ветеринар сажал Игрунью в клетку для животных, он рассказал, что

у кошек часто идет пена изо рта, когда они нервничают. Этого факта я не

знала. Какой же это оказался информативный день. Я скажу Бреду об этом,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Janette Rallison. All's Fair in Love, War, and High School (Book 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x