собственную улыбку, Кинси пришлось снова опустить голову. Она рассчитывала на две
вещи: врожденное чувство справедливости мэра, и его еще более сильное влечение к
Александре Дэмпси.
Эли положил телефон, оперся локтями на стол и сцепил пальцы, теперь его веселое
выражение лица уступило место серьезному.
— Итак?
— Это характеризует мистера Кокрэйна не с лучшей стороны, сэр.
Эли поднял бровь в жесте “даже не смей” в ответ на ее
сэр
.
— То, что я здесь увидел, лишь подтверждает последовательность событий. Это не
может навредить ему. А вот нам как раз может.
— До сих пор мы только слышали отчеты о том, что говорил Кокрэйн.
— Слитые кемто, причастным к заявлению пожарной Дэмпси, в главное управление
ЧПД.
Кинси нужно было чтото с этим делать.
— Напечатанные слова немногого стоят, а вот произнесенные вслух, услышанные и
увиденные миллионами, они приобретают силу, — Кинси встала, нуждаясь оказаться
выше, чтобы доказать свою точку зрения. Она словно вернулась в Беркли и опять
убеждала своих однокурсников во время публичных выступлений на занятиях по
ораторскому искусству, что курение не так уж и плохо, что у трансжиров
[1]
есть свои
плюсы, что Сталин был, черт побери, просто святым.
— С помощью этого мы сможем выпутаться. Нам надо показать публике, что Кокрэйн
— сквернословящий, пьяный нарушитель, который словесно напал на храбрых мужчин и
женщин, прибывших, чтобы спасти его из им же созданной неприятной ситуации.
Недоверчиво покачав головой, мэр кинул подбородком в с
торону еще о
дного человека,
находящегося сейчас в комнате. Мэдисон Мэйтланд стояла спиной к ним обоим, ее
царственный взгляд блуждал по городским улицам подобно тому, как Боудикка
[2]
осматривала враговримлян перед тем, как отправиться в бой.
Не поворачиваясь, она заговорила:
— Доказательств опьянения нет, и он извинился за свое поведение во время
прессконференции. Он раскаивается и все уладил.
Кинси подавила рычание. К
онечно ж
е, К
окрэйн к н
астоящему м
оменту отлично с
о в
сем
разобрался, сначала подменив р
езультаты Алкотестера в
с
вою пользу, она в
се е
ще не б
ыла
уверена, было ли дело в коррупции внутри Полицейского департамента, или это старая
добрая ошибка техники, а затем обвинив в своей сквернословной тираде паническую
клаустрофобию изза долгого пребывания в “стальном гробу” (его слова). Кинси так
много раз слышала его речь за последние двадцать ч
етыре ч
аса, ч
то м
огла б
ы п
ересказать
ее слово в слово.
…
Хоть мое поведение и является непростительным, но ситуация заставляет
задуматься о профпригодности этой пожарной, которую можно так легко вывести из
себя насмешками. К тому же, Александра Дэмпси принадлежит к одной из тех
заносчивых семей пожарных, считающей, что правила и нормы к ним не приемлемы.
Менее месяца назад ее сводный брат спровоцировал драку против отважных офицеров
полицейского департамента и был снова допущен к работе п
осле т
ого, к
ак п
окрасовался
своим обнаженным телом на билбордах. Теперь перед нами еще один пример вопиющего
пренебрежения правилами этой семьей. Требования к физическим тестам на
профпригодность были снижены пару лет назад, чтобы подстроиться под желающих
получить эту работу женщин, но, возможно, нам нужно ввести тест на
психологическую пригодность к пожарной службе. Или, может быть, на принятие
такого неуместного решения Пожарной Дэмпси повлияли другие причины.
Читать дальше