Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия
Здесь есть возможность читать онлайн «Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Выброшенный в другой мир. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.6 / 5. Голосов: 20
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Выброшенный в другой мир. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выброшенный в другой мир. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Выброшенный в другой мир. Дилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выброшенный в другой мир. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
- Мечи становятся гораздо прочнее, особенно рубящая кромка, - довольно сказал Свен. - Точить нужно реже, да и ржавчины почти нет.
- Паровой машиной мы не занимались, - добавил Марис Кальва. - Просто не было возможности. Конструкция вопросов не вызывает, но работы там на год. Закончим со станком, тогда и возьмемся.
- А почему остановилось строительство Университета? - спросил Сергей.
- Остановились только вчера, - пояснил Дальнер. - Закончилась известь и нужен лес для перекрытий. У нас он уже заготовлен и высушен в одной из деревень, надо только привезти. Через день-два строительство продолжим. К осени оба здания должны быть готовы, так что летом можно набирать первых студентов. Думаю, для начала хватит трех десятков. Если приедут остальные преподаватели, следующий раз наберем больше.
- Как идет подготовка к работам по морскому тракту? - спросил Сергей Альбера Родвера.
- Разведаны места под три десятка карьеров, - начал отчитываться министр дорог. - Динамита для работы заготовили достаточно, да и делаем мы его постоянно. Укрепленные возы для перевозки песка и гравия сейчас в работе, к лету все будут готовы. Плохо только с рабочей силой. Крестьян летом от хозяйства оторвать трудно, а свободных горожан мало, да и плату требуют большую. Пока уговорили только сотню человек, а мне нужно раза в четыре больше. Еще нужны люди для привоза битума, но это мы используем возчиков. Делать все своими силами не получается.
- Вы подвели асфальт к городским воротам Ордага, - сказал Сергей. - Купцы уже успели оценить всю прелесть новой дороги и явились ко мне с просьбой привести в порядок весь тракт, обещая свою помощь, в том числе и деньгами. Я им не стал говорить, что и так этим занимаюсь. Хотят помогать - пусть помогают. Будете в Ордаге, зайдите к Ожену Латгарду насчет рабочей силы. Не помогут купцы, тогда будем думать сами.
- Здравствуйте, генерал, - поздоровался со Строгом Джок. - Не скажете, куда девался Ольд Лазони? Я ездил к его дому, но он стоит открытый, и, похоже, в нем никто не живет.
- Здравствуйте, граф! - приподнялся Строг. - Что же это вы к нам зимой? Я вас ждал только весной.
- Надоело сидеть без дела, - объяснил Джок, - особенно жене. Для нее сейчас работа - лучшее лекарство.
- Да, конечно, - сочувственно сказал генерал. - Ваш шевалье из того дома съехал. Заплатил в магистрат пять тысяч золотых и стал владельцем крупного особняка в верхней части города. Вы, наверное, не в курсе, но он женился на дочери одного из казненных графов Барни и перевез в свой особняк ее семью. Но если вам нужен он сам, отправляйтесь вдоль берега в сторону Дальнеи. Примерно в двадцати лерах отсюда есть небольшая, хорошо защищенная от волн бухта. Для стоянки флота она мала, а для верфи подошла идеально. Ваш Лазони взял часть денег, нанял рабочих и возчиков из крестьян и сейчас завозит в эту бухту лес.
- Разве поблизости есть лес? - удивился Джок.
- Строевой есть в тридцати лерах от берега. Его там немного, но для строительства хватит. А корабельный уже придется возить по тракту, нет поблизости хорошего леса.
Джок взял охрану и за три часа добрался до нужной бухты. Нельзя сказать, чтобы в ней кипела работа, но с полсотни мужиков устанавливали жилые дома и бараки и еще столько же рубили в ближайшем лесу бревна и везли их строителям. Здесь же Джок нашел и самого Ольда.
- Я вас приветствую, шевалье! - пригнулся он к шее лошади. - Что это вы занялись делом, не дождавшись тепла?
- Здравствуйте, граф! - кивнул Ольд. - По-моему, самое удобное время. Большой грязи здесь нет, в основном песок, а рабочую силу искать не нужно. Мужики маются бездельем, поэтому их труд недорог. Придет тепло, и вы их от пашни не оторвете, а если оторвете, платить за это придется вдвое. А вы почему приехали зимой?
- Жена тяжело переживает смерть сына, - ответил Джок. - Ваш заговор и в Дюже аукнулся. Поэтому лучше всего занять ее делом. Король предлагает нам с вами объединить усилия для быстрейшего строительства верфи. У меня много денег и договор с работниками королевской верфи. Верфи на самом деле нет, иначе вам бы не давали задание ее строить, но что-то на нее похожее есть. Несколько кораблей они там построили, так что опыт есть. Только, пока не будет жилья, мы сюда никого переселять не станем. Это хорошо, что вы занялись в первую очередь строительством. Надо будет еще построить склады. Я закупил большое количество парусины и канатов, и все это нужно где-то хранить. Чуть позже привезут пеньку, деготь и смолу. Я и с кузнецами уже договорился. Ну что, берете в долю, или мне искать другую бухту?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Дилогия»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Выброшенный в другой мир. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
Большое спасибо автору за увлекательное приключение вместе с героем книги. Успехов вам в написании своих историй.
Вот бы фильм снять по этому произведению!