• Пожаловаться

Andrey Maidansky: Spinoza Izbrannyie sochineniya

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrey Maidansky: Spinoza Izbrannyie sochineniya» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 0101, категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Spinoza Izbrannyie sochineniya: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Spinoza Izbrannyie sochineniya»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Andrey Maidansky: другие книги автора


Кто написал Spinoza Izbrannyie sochineniya? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Spinoza Izbrannyie sochineniya — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Spinoza Izbrannyie sochineniya», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

произведена, таким образом, в первой половине 70-х годов. В 1675 г. работа над

«Этикой» была закончена, и Спиноза пытался ее напечатать. Но этого ему не удалось

сделать, потому что «Богословско-политический трактат» создал философу ужасную

в условиях той эпохи репутацию атеиста. Кроме того, изменилось — не в пользу

Спинозы — и политическое положение в Нидерландах после убийства главы

республиканской партии Яна де Витта (в 1672 г.), сочувствовавшего Спинозе, и

победы монархической партии принца Вильгельма Оранского.

Поэтому «Этика» была опубликована лишь после смерти Спинозы в его

«Посмертных Сочинениях» (Opera Posthuma).

На русский язык «Этика» переводилась дважды: в 1886 г. В.И. Модестовым (Спб.)

и в 1892 г. Н.А. Иванцовым (Москва). Последний перевод, отличающийся большими

научными и литературными достоинствами, был опубликован в 1932 г. в новой

редакции Соцэкгизом. Теперь этот перевод еще раз сверен с указанным и зданием

Гебхардта, в нем исправлены отдельные неточности и опечатки, в некоторых случаях

изменена терминология, по возможности унифицированная во всем издании.

628

К стр. 362 .

2 Латинское слово duratio передается в «Этике» как словом «длительность», так и

словом «продолжение» или «временное продолжение».

3 О термине ideatum см. примечание 15 к «Основам философии Декарта».

К стр. 363 .

4 Латинское слово propositio правильнее было бы перевести словом «положение»,

однако, учитывая «геометрический» характер спинозовского метода, считаем вполне

целесообразным согласиться с Я.А. Иванцовым и переводить его повсюду словом

«теорема», уже получившим права гражданства в русской философской

терминологии применительно к Спинозе.

5 Латинские слова modus и affectio можно перевести одним и тем же русским

словом «состояние», как часто они и переводятся, но еще чаще оба эти слова

передаются и по-русски словом «модус» по соображениям, изложенным в

предыдущем примечании.

К стр. 364 .

6 См. примечание 8 к «Основам философии Декарта».

К стр. 365 .

7 См. примечание 9 к «Основам философии Декарта».

К стр. 380 .

8 О терминах «объективно», «формально», «объективная» и «формальная

сущность» см. примечания 6 и 10 к «Основам философии Декарта».

К стр. 400 .

9 Возможно, намек на философов древнегреческой пифагорейской школы, хотя и

не менее вероятно, что Спиноза имеет здесь в виду более близких к нему философов

и ученых, поскольку взгляды пифагорейцев о гармоническом звучании небесных

светил были распространены и в эпоху Возрождения, и даже в XVII веке. Так,

крупнейший астроном нового времени И. Кеплер (1571-1630), открывший известные

законы движения планет, написал произведение, называвшееся «Гармония мира».

К стр. 401 .

10 См. примечание 14 к «Основам философии Декарта».

К стр. 401 .

11 Говоря о «еврейских писателях», Спиноза имеет в виду прежде всего

Маймонида (см. вступительную статью).

К стр. 434 .

12 Намек на Декарта, по мнению которого человеческая душа имеет свое

местопребывание в шишковидной железе.

629

К стр. 465 .

13 См. примечания 3 и 4 к «Трактату об усовершенствовании разума».

14 См. те же примечания.

К стр. 469 .

15 Имеются в виду средневековые философы-схоластики.

К стр. 525 .

16 О термине potentia см. примечание 10 к «Трактату об усовершенствовании

разума».

К стр. 536 .

17 Экклезиаст (или Екклезиаст) — библейская книга религиозно-философского

содержания, приписываемая традицией полулегендарному царю Соломону (в

действительности значительно более позднего происхождения).

К стр. 565 .

18 Латинское слово vulgus передается по-русски словами «толпа» или «чернь».

СОДЕРЖАНИЕ

В . В . Соколов . МИРОВОЗЗРЕНИЕ БЕНЕДИКТА СПИНОЗЫ ...........................5

КРАТКИЙ ТРАКТАТ О БОГЕ, ЧЕЛОВЕКЕ И ЕГО СЧАСТЬЕ.

Перевод с голландского под редакцией A . И . Рубина ........................................... 67

ОСНОВЫ ФИЛОСОФИИ ДЕКАРТА, ДОКАЗАННЫЕ

ГЕОМЕТРИЧЕСКИМ СПОСОБОМ.

Перевод с латинского под редакцией В . В . Соколова ..........................................173

ПРИЛОЖЕНИЕ, СОДЕРЖАЩЕЕ МЕТАФИЗИЧЕСКИЕ МЫСЛИ.

Перевод с латинского под редакцией B . В . Соколова ..........................................265

ТРАКТАТ ОБ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИИ РАЗУМА.

Перевод с латинского Я . М . Воровского ...............................................................317

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Spinoza Izbrannyie sochineniya»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Spinoza Izbrannyie sochineniya» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Menshutin Andrey: Mars 88
Mars 88
Menshutin Andrey
Irvin D. Yalom: Das Spinoza-Problem
Das Spinoza-Problem
Irvin D. Yalom
Бенедикт Спиноза: Этика
Этика
Бенедикт Спиноза
Моисей Беленький: Спиноза
Спиноза
Моисей Беленький
Отзывы о книге «Spinoza Izbrannyie sochineniya»

Обсуждение, отзывы о книге «Spinoza Izbrannyie sochineniya» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.