Парс Полина - Unknown

Здесь есть возможность читать онлайн «Парс Полина - Unknown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: SPecialiST RePack, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Unknown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Unknown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Unknown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Unknown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альбус: Правда?

Гарри: Со мной было именно так.

Это были именно те слова, которые он никогда не говорил, но они появились в его голове в этот момент.

Гарри: Хогвартс примет тебя, Альбус. Я обещаю, тебе нечего бояться.

Джеймс: Кроме, конечно, фестралов. Следи за фестралами!

Альбус: Я думал, что они невидимые.

Гарри: Слушай профессоров, не слушай Джеймса. И наслаждайся. Теперь, если вы не хотите, чтобы поезд уехал без вас, то пора прыгать…

Лили: Я буду гнаться за поездом!

Джинни: Лили, отойди подальше.

Гермиона: Роза. Не забудь передать Невиллу наши теплые пожелания и любовь.

Роза: Мам, я не могу передать профессору любовь

Роза входит в поезд. Альбус оборачивается и обнимает Джинни и Гарри как в последний раз.

Альбус: Ну тогда пока…

Он поднимается в вагон. Гермиона, Джинни, Рон и Гарри стоят и смотрят вслед поезду – звучит свисток и он отправляется в путь.

Джинни: Они же будут в порядке, верно?

Гермиона: Хогвартс – огромное место.

Рон. Да, большой. Замечатльный, полный пищи. Я бы отдал что угодно, чтобы вернуться назад

Гарри: Странно. Ал был очень обеспокоен тем, что он попадет в Слизерин.

Гермиона: Ничего страшного. Роза беспокоиться, сумеет ли она побить голевой рекорд по квиддичу в первый или во второй раз, и как рано она сможет сдать СОВ.

Рон: Понять не могу, откуда ее амбиции…

Джинни: И что ты думаешь, Гарри. Если Ал – если он попадет…?

Рон: Ты знаешь, Джин, мы всегда думали, что есть шанс, что ты попадешь в Слизерин.

Джинни: ЧТО?

Рон: Честно говорят, Фред и Джордж даже заключили пари.

Гермиона: Может пойдем? На нас люди смотрят…

Джинни: Люди всегда смотрят, когда вы втроем собираетесь вместе. Да даже, если вы порознь. Люди всегда смотрят на вас…

Четверка удаляется. Джинни останавливает Гарри.

Джинни: Гарри… С ним все будет в порядке?

Гарри: Конечно.

Действие первое, сцена третья.

Хогвартс-экспресс

Альбус и Роза гуляют по вагону поезда.

Ведьма с тележкой приближается, толкая свой товар:

Хотите чего-нибудь, родные мои? Тыквенный пирог? Шоколадную лягушку? Кекс-котел?

Роза ловит влюбленный взгляд Альбуса на Шоколадную лягушку: Ал. Нам нужно сосредоточиться.

Альбус: сосредоточится на чем?

Роза: На тех, с кем мы собираемся дружить. Моя мама и папа встретили твоего отца впервые именно в Хогвартс-экспрессе, ты же знаешь…

Альбус: То есть, мы сейчас должны выбирать друзей на всю жизнь? Это довольно жутко.

Роза. Наоборот, это интересно. Я Грейнджер-Уизли, ты – Поттер, все захотят с нами дружить. И у нас есть возможность выбирать.

Альбус: Так как мы будем решать, который достоин…?

Роза: Мы посмотрим всех, а затем примем решение.

Альбус открывает дверь в купе и смотрит на мальчика с белыми волосами – Скорпиуса – в купе больше никого нет. Альбус улыбается. Скорпиус улыбается в ответ.

Альбус: Привет. А это купе…?

Скорпиус. Тут больше никого нет. Только я.

Альбус: отлично. Тогда могли бы какое то время посидеть тут, хорошо?

Скорпиус: Конечно, присаживайтесь. Привет.

Альбус: Альбус. Ал. Я – мое имя Альбус…

Скорпиус: Привет Скорпиус. Я имеею в виду, что я Скорпиус. Ты Альбус. Я Скорпиус. Ты должно быть….

Лицо Розы в мгновение ока застывает и холоднеет.

Роза: Роза.

Скорпиус: Привет, Роза. Хочешь немного сахарных свистулек?

Роза: Я только что позавтракала. Спасибо.

Скорпиус: У меня еще есть шоколадный шок, перечный чертенок и немного мармеладных червей. Это идея мамы. Она говорит (нараспев) – сладости всегда помогут тебе завести новых друзей. (Скорпиус понимает, что пение было ошибкой). Глупая идея, наверно.

Альбус: Я бы съел что-нибудь… Мама не разрешает мне есть сладости. С чего можно начать?

Роза легонько бьет Альбуса, чтобы Скорпиус не заметил.

Скорпиус: Все просто. Я всегда считал, что переченый чертенок – король кондитерского мешка. Это мятные конфеты, от которых у тебя дым из ушей пойдет…

Альбус: Отлично. Их я и буду (Роза снова бьет его). Роза, пожалуйста, прекрати меня бить.

Роза - тебя не била.

Альбус: Ты меня бьешь, и это больно.

Скорпиус опускает голову – она бьет тебя из-за меня.

Альбус – что?

Скорпиус: слушай, я знаю, кто ты, так что, вероятно и вы знаете, кто я.

Альбус: что ты имеешь в виду? В смысле знаешь кто я?

Скорпиус: Ты – Альбус Поттер, она – Роуз Грейнджер Уизли. А я Скорпиус Малфой. Мои родители - Астория и Драко Малфой. Наши родители не очень то ладили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Unknown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Unknown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Unknown»

Обсуждение, отзывы о книге «Unknown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.