[122] Лента голубая – принадлежность высшего ордена – Андрея Первозванного. Ордена этого Разумовский не получал. Когда прошел об этом слух – неизвестно.
[123] Воинственный поэт – вероятно, Денис Васильевич Давыдов (1784 – 1839), организатор партизанской войны.
[124] Лида – условное имя, принятое в русской поэзии начала XIX в. (вероятно, восходит к Горацию: это имя его неверной возлюбленной). Пушкин протестует в шутливой форме против философии стоиков.
[125] Закон и Аристипов и Глицеры. – Согласно учению древнегреческого философа Аристипа (V в. до н. э.), цель жизни – удовольствие. Глицера (Гликера) – афинская гетера. Glycera (сладкая) – условное поэтическое имя, которое встречается у Горация и Марциала.
[126] Платоновы химеры. – Имеется в виду учение древнегреческого философа Платона о том, что духовная любовь, чуждая всякой чувственности, является высшим проявлением этого чувства.
[127] Нинон – Нинон де Ланкло (1615-1705), известная французская красавица, прославившаяся своими любовными похождениями. Ее литературный салон широко посещался французской знатью.
[128] Зенон (IV – III в. до н. э.) – древнегреческий философ, основатель стоической школы, проповедовавший равнодушие к жизненным благам и почитавший высшим благом добродетель.
[129] Катон (III – II в. до н. э.) – государственный деятель древнего Рима, известный своей борьбой за строгость нравов.
[130] Скучный раб Эпафродита – Эпиктет (I – II вв.), греческий философ-стоик, он был рабом вольноотпущенника Эпафродита.
[131] Сенека (I в. до н. э.) – римский философ-стоик. Луций Анней Сенека-Младший (Сенека-философ) жил в I в. н. э.
[132] Цицерон (II – I в. до н. э.) – римский политический деятель, оратор и философ.
[133] Сократ (V в. до н. э.) – знаменитый древнегреческий философ, родоначальник «нравственной философии».
[134] Аспазия – жена афинского государственного деятеля Перикла (V в. до н. э.), известная своей красотой и образованностью; у нее в доме собирались виднейшие афинские художники, поэты и философы.
[135] Тому свидетель сам Платон. – В сочинении Платона «Менексен» говорится о близком знакомстве Сократа с Аспазией.
[136] Совместник – устаревшее слово, означающее: соперник; здесь: противник в философских взглядах.
[137] Злой циник – древнегреческий философ Диоген (V – IV в. до н. э.); философы школы циников добродетель видели в аскетизме.
[138] С бочкой странствуя пустою. – Согласно легенде, Диоген, считая дом роскошью, жил в бочке.
[139] Лила. – Этим условным именем, вероятно, названа Мария Николаевна Смит.
[140] Стихотворение написано в духе шутливо-дидактических поэм французских поэтов конца XVIII– начала XIX в., в частности, Жозефа Бершу (1765 – 1839), о шутливой поэме которого «Гастрономия» говорится в стихотворении. Возможно, что «Сон» является отрывком из неосуществленной поэмы «Оправданная лень», заглавие которой сохранилось в рукописях Пушкина.
[141] Ах! умолчу ль о мамушке моей и далее. – Вероятно, речь идет о бабушке Пушкина Марии Алексеевне Ганнибал; высказывавшееся предположение, что здесь имеется в виду няня поэта, Арина Родионовна, – сомнительно, так как она не была в пору детства Пушкина старухой (она родилась в 1758 г.).
[142] Альбан – Франческо Альбани, модный в России в начале XIX в. итальянский художник академического направления (XVII в.).
[143] А может быть, про грозного царя. – В извещении сказано, что «История» доведена «до кончины царицы Анастасии Романовны, супруги царя Ивана Васильевича», т. е., до 1560 года.
[144] Илья-богатырь – «Илья Муромец. Богатырская сказка» Карамзина, начало которой было напечатано в 1795 г.
[145] Алексей Демьянович Илличевский (1798 – 1837) – товарищ Пушкина по лицею.
[146] Иван Иванович Пущин (1798-1859), самый близкий друг Пушкина в лицее. Впоследствии – видный декабрист, сосланный на каторгу. Оставил замечательные по правдивости и сердечному чувству «Записки о Пушкине».
[147] Ты вспомни первую любовь. – Пушкин и Пущин оба увлекались Е. П. Бакуниной.
[148] Вельо – дочери придворного банкира, барона Иосифа Вельо, родом португальца (к их старшей сестре Софье Иосифовне обращено стихотворение «Нa Баболовский дворец»). Экспромт относится к зиме 1816 – 1817 гг.
[149] Эпиграмма на лицейского гувернера и учителя рисования Сергея Гавриловича Чирикова. Он занимался стихотворством, а до службы в лицее был секретарем медико-филантропического комитета (поэт, писец). Неизвестно, какие обстоятельства в жизни этого гражданского человека имеет в виду Пушкин, называя его воином. В одной из лицейских песен о Чирикове есть подобный же намек: «…И походом // Я на Выборгской бывал».
Читать дальше