Квартир для всех его придворных
И не хватило места для его эскорта
В две тысячи солдат.
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
А там, в Стоуни-Стаффорде,
Который в пять раз меньше,
Чем Нортхэмптон, вы полагаете,
Им хватит места?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ.
Они разбили лагерь возле города.
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Кто вместе с вами короля сопровождал?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ.
Из членов Королевского Совета только
Джон Элкок, епископ Вустерский.
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Так он один из Лондона приехал?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (пьянея).
Не-е-ет!.. С ним ещё был племянник мой,
Сэр Ричард Грей, и друг нашей семьи,
Сэр Томас Вогэн. Их королева лично
К нам определила, как самых преданных,
Про... проверенных людей.
РИЧАРД ГЛОСТЕР (кивая).
Это вполне разумное решение!
В дороге следует быть осторожным.
И, кстати, где же ваша личная охрана
И эскорт?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (отмахивается).
Отправил вместе с королём, в Стоуни-Стаффорд.
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Вы не подумали, что вам здесь может угрожать
Опасность?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (насмешливо).
Опасность?! От кого? От вас?! Вот ещё
Глупости! Вы, верно, и не знаете, что вы
Уже никто, мой милый Ричард! Вы – ноль! (Отмахивается.)
Вы – пешка, выбывшая из игры!
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
И кто же сделал этот ловкий ход?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (с самодовольным высокомерием).
Мы, Вудвиллы! И главным образом,
Моя сестрица, королева! Вы знаете,
Как удалось ей вас от власти отстранить?
Она всего лишь предложила сделать вас
Первым из прочих равных на Совете. И все!.. (Отмахивается.)
И остальные все члены Совета её поддержали! (Злорадно.)
И вот теперь вы, милый мой, никто-о-о!
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Откуда вам это известно?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (снова принимаясь за пирожные).
Мне мой племянник, маркиз Дорсет,
Написал в день заседания Совета.
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Где он теперь?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (усмехаясь).
Ищите где-нибудь подальше от себя.
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Он от меня скрывается?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (ухмыляясь).
Ещё бы! (Язвительно.)
Он тоже требовал вас отстранить от власти.
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Но это незаконно!
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (невозмутимо).
Да? Ну и что? Я вам советую, как другу,
Милый Ричард, сейчас же возвращайтесь
К себе в Йоркшир, сидите там тихонько
На границе, несите, как и прежде, свою службу.
И больше никогда не помышляйте о том,
Чтобы стать Регентом или Протектором.
И не пытайтесь даже! Мы с королевой
К регентству вас не подпустим. (Качает указательным пальцем.)
Вы здесь нам не нужны!.. Вам это ясно?
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Не очень! Король своей посмертной волей...
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (кивает и машет рукой).
Знаю, знаю!.. Про его волю знаю и про то,
Что он назначил вас на обе эти должности. (Глумливо.)
И что с того? Он умер! Отбыл в мир иной!
И теперь всем в королевстве заправляет
Его супруга и моя сестра! Вы спрашивали,
Почему я без эскорта? Он мне не нужен! (Высокомерно, с пафосом.)
Я защищён надёжно властью королевы, моей
Сестры! И мне теперь уже никто не страшен! (Глумливо.)
И меньше всего – вы, ничтожный человек,
Себя властителем великим возомнивший!
РИЧАРД ГЛОСТЕР
Вы это о себе?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (назидательно).
Нет, Глостер, это я о вас! Вы знаете, что
Мой племянник, наш король, был коронован
В замке Ладлоу по приказанию моей сестры...
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
И миропомазан?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (напрягая память).
Нет!.. (Поучительно.) Но это ведь не главное!..
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
А что же тогда главное?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (широко жестикулируя).
Главное то, что всё самое важное и ценное
В стране принадлежит нам, Вудвиллам!
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
А это как же?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (снисходительно).
Ну, посудите сами: юный король здесь
Полностью под моим контролем. Я как его
Наставник направляю все его мысли и дела,
Распоряжаюсь каждым его словом. Он под
Мою диктовку напишет, всё что мне угодно. (Широко жестикулируя.)
Я захочу, он вас пошлёт на плаху и арестует
Всю вашу семью. Я управляю им, его рукой
И волей... Я сам и Регент, сам и Лорд-Протектор –
Фак... факт.. фактический и полновластный
Господин! Так что вы, Ричард Глостер, здесь (Придвигаясь к нему.)
Совершенно лишний человек. Вы – лишнее
Звено в цепи, и мы вас устраняем! Вам это ясно?
РИЧАРД ГЛОСТЕР.
Вполне! Каких ещё успехов добились
Вудвиллы здесь по захвату власти?
ЭНТОНИ ВУДВИЛЛ (улыбаясь, откидывается на спинку стула).
Читать дальше