Частной собственности в государстве
Должна несокрушимой быть, как наши
Королевские законы! Я никому не дам её
Поколебать! Пусть англичане не узнают
Никогда таких вещей абсурдных, как
Обобществление их частного имущества,
Его неправомерное изъятие и отчуждение
От законного владельца по принадлежности
Его к определённому сословию или народу.
КЕНДАЛЛ.
Позвольте мне спросить вас, государь: как
Человек нормальный и рассудком здравый
Может желать обобществления всего, ему
Принадлежащего имущества? Как может
Он поддерживать такой закон и власть,
Что издаёт его, в его родной державе? Что
Будет побуждать его стремиться к такому
Положению вещей, как общенародное
Правление в стране и общее владение
Всем, находящимся в ней, имуществом?
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Что будет человека побуждать к обобществлению
Всей собственности в государстве? Известно, что:
Иллюзия неограниченности прав и возможностей
Владения всем, что только представляет ценность!
Иллюзия, что возбуждает алчность у тех, кто не
Имеет ничего, но жаждет всё заполучить в своё
Распоряжение! Такие и вершат политику отмены
Частной собственности и всячески поддерживают
Полное её обобществление. Они же вызываются
И охранять её от расхищений, как ценность, что
Принадлежит всему народу и никому конкретно.
Хотя, по сути, лишь отобрана у тех людей, что
Некогда имуществом владели, а теперь стали
В одночасье бедняками, поддерживая этакий
Порядок. Да мало ли, что можно там придумать,
Когда вся власть в стране передаётся самозванцам,
Политикам фальшивым, горлопанам, что вдруг
Себя правительством объявят от имени народа,
Что их знать не знает! Мы будем далеки от этих
Авантюр. И не позволим отбирать у человека
Всё нажитое им или полученное по наследству
При полном соблюдении закона! Как наказание
У нас возможна только конфискация имущества.
И то лишь по решению суда у человека, лишённого
Всех прав на собственность за совершённое им
Государственное преступление. Но даже в этом
Случае его имущество может наследоваться
Его детьми или другой роднёй, при том, что сам
Он остаётся преступником, лишённым на него
Всех прав. Но это – редкий случай и в управлении
Нашем, и в законе. И мы его считаем исключением
Из общих правил, и по нему выносим каждый раз
Отдельное, определённое решение, что соотносится
И с тяжестью вины.
КЭТСБИ.
Я просто поражён, мой государь, с какою
Лёгкостью вам удаётся находить самое
Лучшее и справедливое решение в задачах
Столь неимоверно сложных!..
КОРОЛЬ РИЧАРД (смущённо улыбаясь).
Здесь, как при штурме крепости, мой
Друг, всё дело в том, чтобы найти
Подход удобный и самый эффективный
Способ его проведения для достижения
Определённой цели! Из всех возможных
И приемлемых альтернатив я выбираю
Самые разумные, гуманные, законные
И эффективные решения в реальных
Обстоятельствах. А если нет закона,
Что мне позволил бы их провести, я его
Сам устанавливаю и исхожу из принципов
Гуманности и справедливости. При этом
Я опираюсь на уже существующий свод
Уложений и законов, принятый раньше,
Предыдущими правителями, чтобы не
Разрушать всё лучшее, что ими было
Создано! Как видите, всё очень просто!
КОРОЛЕВА АННА.
Счастливый склад ума, столь ясного,
Что нам, как месяц ночью, освещает
Путь в непроглядной темноте суровой,
И ваше трудолюбие, что продиктовано
Радением за благо ваших подданных и
Королевства, а так же добрая и чистая
Ваша душа, исполненная состраданием
И любовью ко всем без исключения
Вашим подданным, – вот все секреты
Вашего успеха, мой государь!
КОРОЛЬ РИЧАРД (целует ей руку).
Вы верно разгадали их, миледи,
И я хотел бы быть достойным
Ваших слов.
Входит слуга и докладывает.
СЛУГА. Гонец из Скарборо к Его Величеству!
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Проси!
КОРОЛЕВА АННА.
Мне удалиться, государь?
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Прошу, останьтесь!
Входит гонец, кланяется королеве Анне и преклоняет колено перед королём.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
С чем вы, мой друг? С какими
Новостями? Как продвигается
Строительство нашего флота?
Мы спустим его на воду в июле?
ГОНЕЦ.
Плохие новости я вам привёз,
Милорд! Срываются поставки
Древесины, необходимой для
Постройки кораблей! Её обычно
Читать дальше