Вера Эльберт - Путь на Босворт

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Эльберт - Путь на Босворт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь на Босворт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь на Босворт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путь на Босворт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь на Босворт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СУРРЕЙ.

Мы не допустим этого, милорд!

Заслоном прочным встанем перед вами!

Но вот за армию Нортумберленда не ручаюсь.

Уж, больно он темнит! Свои войска он вёл

Окольными путями и измотал тяжёлым

Переходом. Не думает ли он в резерве

Отсидеться, так и не выйдя в бой? Или,

Ещё того ужасней, вам ударить в спину?

КОРОЛЬ РИЧАРД.

Он не решится сделать это, Томас!

В его войсках есть армия из Йорка.

Отряд хоть небольшой, но верный.

Солдаты сами повернут против него

Оружие, если Нортумберленд рискнёт

Атаковать нас с тыла. Я видел их вчера,

Они верны мне. И сам Нортумберленд

Меня так пылко встретил, что даже

Стремя у меня поцеловал в порыве

Чувства. Он преданно и с искренней

Любовью мне посмотрел в глаза. Ему

Нельзя не верить! Но хватит разговоров,

Господа! Уже сигнал дан собираться

К мессе. Помолимся и душу облегчим,

И страхи ложные нас навсегда покинут!

Идёмте же!..

Выходят все, кроме Норфолка и графа Суррей, который останавливает отца у выхода из палатки.

СУРРЕЙ.

На пару слов, отец, прошу, останьтесь!

Это важно!

НОРФОЛК.

Что там ещё за срочность у тебя? Сейчас

Нет ничего важнее мессы перед битвой!..

СУРРЕЙ.

Отец, я вас прошу не выходить на поле

Битвы и не участвовать в этом сражении!

Я на себя возьму всё наше войско. В бой

Поведу и конницу, и пехотинцев, а вы,

Отец, прошу, больным скажитесь и в шатре

Останьтесь. Ведь это так естественно для

Ваших лет преклонных вдруг занемочь

Перед опасной битвой! Сошлитесь хоть

На боли в пояснице. Король простит вас,

Он вам доверяет...

НОРФОЛК (грозно надвигается на него).

Перед опасной битвой мне занемочь?!

Да ты в своём уме?! Или совсем уже

От страха стыд и совесть потерял! Я

С Йорком рука об руку шёл много лет!

Я выходил сражаться за него в таких

Кровопролитных битвах, о которых

Наши потомки будут вспоминать

До самого скончания веков! Я славу

Рядом с ним стяжал такую, о которой

Любой достойный рыцарь может лишь

Мечтать! А ты советуешь мне отказаться

От сражения?! Друзей предать, которые

Там будут биться не на жизнь, а на смерть?!

В шатре отлёживаться и ссылаться на свои

Недуги? Изображать больного, немощного

Старца?! Да будь прикован я к постели

Кандалами, иль беспощадною десницей

Смерти, я всё бы превозмог и встал, чтобы

За Англию и Ричарда сражаться!.. А ты!.. (Трясёт его.)

Да как же ты, собачий сын, посмел такое

Предложить мне, своему отцу, имевшему

Несчастье тебя в недобрый час зачать и

Вырастить тебя таким болваном и ещё

Дать тебе жену дурную! Злодейку подлую,

Изменницу и стерву, которую два года

При дворе терпели лишь потому, что я

Сам за неё просил прощения и милости

У короля, чтобы тебя избавить от позора

За гнусности её и преступления! Скорее

Признавайся, это она заставила тебя эту

Записку в мой шатёр подкинуть?! Я

Знаю, что она! Не отпирайся! Вчера она

К тебе гонца с письмом прислала. Скажи,

О чём ты с ней условился, мерзавец?! О

Чём она просила? Говори! Иначе сам я

Зарублю тебя своей рукою! Я не позволю

Тебе короля предать! Ну? Говори! Я жду! (Кладёт ему руку на горло.)

СУРРЕЙ.

Я из любви к вам говорю, отец, и умоляю,

Не выходите воевать за Ричарда сегодня.

Он обречён на поражение в этой битве...

НОРФОЛК.

Что?!!.. Ричард обречён?!.. Не может быть!..

Я в жизни не поверю, чтоб кто-нибудь против

Него замыслить мог такое гнусное и подлое

Злодейство, которое могло бы подкосить его

Во время битвы, удар его ослабить и сделать

Беззащитным или доступным для его врагов!

Нет! Не поверю!.. Это невозможно!..

СУРРЕЙ.

Я правду говорю... Он обречён...

НОРФОЛК.

Как обречён?! Чем?! Почему?! Откуда знаешь?!

Ну?! Говори же! Ещё не поздно отвести беду! (Трясёт его.)

СУРРЕЙ (с ненавистью, громким шёпотом).

Я больше ничего вам не скажу!.. (Повышая голос.)

И попрошу вас в таком тоне...

НОРФОЛК (в ярости).

Ах, ты, гадёныш! Отвечай мне быстро!

Не то на дыбу я тебя велю отправить,

Или же сам разделаюсь с тобой!.. (Трясёт его.)

Откуда сведения? И почему твоя жена

Об этом сообщает? Ты тоже в заговоре с ней

И с Генрихом Тюдором?.. Ну?!.. Отвечай!

Скорее говори!.. Уже заканчивают мессу!

Издалека доносятся звуки органа и пение молитв. Норфолк достаёт меч и приставляет его к горлу графа Суррей.

СУРРЕЙ (обречённо закрывает глаза).

Вы можете убить меня, отец,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь на Босворт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь на Босворт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
Вера Эльберт - Два рыцаря
Вера Эльберт
Отзывы о книге «Путь на Босворт»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь на Босворт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x