Вера Эльберт - Путь на Босворт

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Эльберт - Путь на Босворт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь на Босворт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь на Босворт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путь на Босворт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь на Босворт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сейчас помощь оказать ему не может.

ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ (вызывающе).

А почему вы просите меня

Всё это государю передать,

Когда вы можете спокойно,

Без помех, с ним встретиться

Сегодня в моём доме,

И сами рассказать ему об этом?

СТРАНДЖ (опасливо оглядываясь).

Боюсь, он на меня рассердится, миледи.

Заметит в моих действиях подвох,

Или, ещё того страшней, – измену,

Врасплох меня захватит, под арест возьмёт,

А там, быть может, и казнить прикажет,

Если отец мой не поправится и вскоре

Не явится к нему, чтоб за него сражаться. (Вкрадчиво.)

Прошу вас, сжальтесь надо мной, миледи,

И обо всём скажите королю, а я пойду себе... (Откланивается и отходит, собираясь уйти.)

ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ (резко и властно).

Нет, никуда вы не пойдёте! Вы здесь

Останетесь! Я вас беру под стражу

И государю передам с рук на руки!

Вы будете заложником его, покуда

Ваш отец, что некогда имел несчастье

Жениться на племяннице моей,

И род наш опозорить этим браком,

Сам лично не придёт за вас просить

И исполнять свой долг пред королём.

И не рассчитывайте на мою поддержку!

Я заступилась за него однажды,

Об этом теперь горько сожалею.

СТРАНДЖ (с обидой и удивлением).

Вы заступались за него, миледи?

Я что-то не припомню...

ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ (вспылив).

По-вашему я вру?! И двух лет не прошло,

Как ваш отец, этот предатель малодушный,

Томас Стэнли, которому давно пора было

Пройти на Тауэрский Холм через «Врата

Изменников», – этот предатель из предателей,

Что пять раз изменял всем тем, кому он

Присягал на верность, и каждый раз легко

Выпутывался из беды, был сопричастным

Признан к заговору Вудвиллов и арестован,

И посажен в Тауэр по приказанью сына моего,

Тогда лишь будущего короля, Ричарда Третьего.

И кто, скажите, как не вы, лорд Страндж,

Тогда пришли ко мне, чтоб за него просить?

Вы это сделали по просьбе вашей мачехи,

Проклятой, подлой Маргарет Бофорт, – матери

Генриха Тюдора, что ныне в наше государство

Намерен вторгнутся вместе со всем своим

Паскудным войском, чтоб сына моего убить!

И отобрать престол, и захватить его корону!..

СТРАНДЖ (укоризненно качая головой).

Миледи...

ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.

Да! И вы пришли ко мне по наущению

Маргарет Бофорт, – супруги нынешней

Отца вашего, Томаса Стэнли, и упросили

Меня заступиться за него пред государем.

Я обещание вам дала и выполнила вашу

Просьбу, добилась, чтоб мой сын его простил

И отменил приказ о смертной казни,

И даже на свободу выпустил, и ко двору призвал,

И, более того, ему позволил на коронации

Присутствовать, и скипетр короля держать!

А Маргарет Бофорт несла шлейф королевы.

Но, на беду мою, за все те послабления

И почести, что получила тогда вся ваша

Преступная и подлая семейка, я, в наказание

За моё заступничество, именным приказом

Была отдалена потом от сына и сослана сюда,

Чтоб злоупотребить никто уже не мог моею

Добротой и неразборчивым мягкосердечием.

И как же я себя потом винила за эту свою

Непростительную глупость, когда узнала,

Что злодейка Маргарет Бофорт – мачеха ваша –

Была причастна и к восстанию Бекингема,

Которое тогда же привело к вторжению

В наши земли Генриха Тюдора, –

Вашего брата сводного, заметьте! Так что

Довольно с вас и моей прежней помощи,

И многих милостей моего сына, короля Ричарда,

Которого вы со всей вашею семьёй

Сейчас опять же собираетесь предать!

Теперь и не надейтесь, что я буду заступаться

За вас или за вашего отца!.. (Звонит в колокольчик.)

СТРАНДЖ (обиженно вскинув голову).

Позвольте мне уйти, миледи! Я после этих слов... (Поворачивается, чтобы уйти.)

ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ (резко).

Уйдёте под конвоем!..

Входят два стражника и офицер.

ОФИЦЕР.

К услугам Вашей Светлости!

ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.

Возьмите под арест барона Странджа

И передайте его командиру личной стражи

Государя!

ОФИЦЕР.

Будет исполнено миледи! (К Странджу.)

Милорд, прошу вас следовать за нами! (Уводит Странджа.)

ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ (возмущённо).

Вот ещё вздумал приходить ко мне

С такою просьбой! Чтоб я его проступок

На себя взяла и приняла опалу государя

За то, что заговор всей их семейки подлой

Поддержала! Уверена, они хотят перебежать

К Тюдору! Я не желаю помогать им в этом!..

Входит дворецкий и докладывает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь на Босворт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь на Босворт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
Вера Эльберт - Два рыцаря
Вера Эльберт
Отзывы о книге «Путь на Босворт»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь на Босворт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x