Судья: Вопрос отклонен.
Адвокат: Разве вы не опубликовали собственную фотографию в связи с вымышленной историей вашей жизни, на которой вы висите на кресте, с проколотыми руками и ногами, не чувствуя боли, вследствие вашего обучения у профессора Чаркота?
Судья: Вопрос отклонен.
Адвокат: Я предлагаю эти фотографии и статьи для включения в доказательства дела.
Судья (грубо): Отклонено.
Адвокат: В статье, опубликованной вами в «New York World», в которой вы описали события этого дела, о которых вы только что рассказали на свидетельской трибуне, вы включили вашу фотографию в той же позиции, что и сумасшедший пациент, с простыней, скрученной у вас на шее, которую держал в руках санитар, пытающийся вас задушить?
Свидетель: Я написал статью, но я не позировал для фотографии. Для фотографии позировал кто-то другой, похожий на меня.
Адвокат (подходя к свидетелю и вручая ему статью): Разве это не ваши слова под вашей фотографией «Это то, что я увидел, Томас Д. Миннок» – копия вашего почерка?
Свидетель: Да, сэр, это мой почерк.
Адвокат: Снова возвращаясь к истории вашей жизни, сколько вымышленных статей на эту тему было написано вами для разных газет по всей стране?
Свидетель: Одна.
Адвокат: У вас было несколько статей в газетах Нью-Йорка, не так ли?
Свидетель: Это была первоначальная статья. С тех пор ее перепечатывали, вот и все.
Адвокат: Каждый раз вы подписывались под статьей и продавали ее газете за деньги, не так ли?
Судья: Отклонено.
Адвокат (внезапно изменив свою манеру поведения, громко, повернувшись к залу): Это шеф полиции города Бриджпорта, штата Коннектикут, в зале суда? (поворачиваясь к свидетелю). Мистер Миннок, вы знаете этого джентльмена?
Свидетель: Да.
Адвокат: Расскажите присяжным, когда вы впервые с ним познакомились.
Свидетель: Это произошло, когда меня арестовали в гостинице «Атлантик», в Бриджпорте, Коннектикут, с моей женой.
Адвокат: Она была вашей женой в то время?
Свидетель: Да, сэр.
Адвокат: Ей же было всего шестнадцать?
Свидетель: По-моему, семнадцать.
Адвокат: Вас арестовали, потому что вы пытались подмешать наркотики этой шестнадцатилетней девушке, похитить ее и привезти в Нью-Йорк. Вы это отрицаете?
Свидетель (упрямо): Я был арестован.
Адвокат (резко): Вы знаете, причиной ареста послужило то, что я сказал? Отвечайте: да или нет?
Свидетель (сомневаясь): Да, сэр.
Адвокат: Прокурор-обвинитель Ф.А. Бартлетт отпустил вас без суда при условии, что вы покинете штат, не так ли?
Свидетель: Я ничего об этом не помню.
Адвокат: Вы это отрицаете?
Свидетель: Да.
Адвокат: С вами тогда был еще один молодой человек?
Свидетель: Да, университетский друг.
Адвокат: Он тоже был женат на этой шестнадцатилетней девушке?
Свидетель (нет ответа).
Адвокат (подчеркнуто, обращаясь к свидетелю): Он тоже был женат на этой девушке?
Свидетель: Ну почему, нет.
Адвокат: Вы говорите, что были на ней женаты. Скажите мне дату вашей свадьбы.
Свидетель (неуверенно): Я не помню дату.
Адвокат: Сколько лет назад это было?
Свидетель: Я не могу сказать.
Адвокат: Насколько вы помните, сколько лет назад это было?
Свидетель: Я не помню.
Адвокат: Постарайтесь вспомнить дату собственной свадьбы.
Свидетель: Я был дважды женат, гражданский брак и венчание.
Адвокат: Я говорю о мисс Сэди Кук. Когда вы женились на мисс Сэди Кук и где зарегистрирован этот брак?
Свидетель: Я вам говорю, что не помню!
Адвокат: Постарайтесь.
Свидетель: Это могло быть пять, или шесть, или семь, или десять лет назад.
Адвокат: То есть вы не можете мне сказать в пределах пяти лет, когда вы были женаты, хотя вам сейчас всего двадцать пять лет?
Свидетель: Я не могу.
Адвокат: Вы были женаты в пятнадцать лет?
Свидетель: Не думаю, что был.
Адвокат: Вы ведь знаете, не так ли, что ваша свадьба была через несколько лет после этого ареста в Бриджпорте, о котором я вам говорил?
Свидетель: Я ничего подобного не знаю.
Адвокат (решительно): Вы это отрицаете?
Свидетель (неуверенно): Ну, нет, не отрицаю.
Адвокат: Я даю вам документ, который, кажется, является вашим свидетельством о браке – три года назад. Это правильное число?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу