- Поверить не могу, что мы попались на их уловку, - сказала Фабиола. - Ключи можно найти лишь в прошлом, где Алиса их и спрятала. Теперь Алиса должна отправиться в прошлое, чтобы заполучить ключи и спасти свою жизнь. На этом все.
- Как она сможет спасти свою жизнь в прошлом?
- Если найдет то, что называется Чудом.
Пиллар пожал плечами. Фабиола поняла, что ему что-то известно об этом.
- Что еще за Чудо?
- Нечто такое, чего ей лучше не находить, - несколько жестко ответил он.
- Что это еще значит? - Она была готова снова накинуться на него. Глубоко внутри, она не хотела говорить с ним об этом. Но ей пришлось, чтобы спасти жизнь Алисы.
- Это некий парадокс. Две вещи, которые противоречат друг другу. Она не выживет, если не найдет свое Чудо, а если найдет, то произойдет нечто ужасное.
- Не поступай так со мной, Пиллар. Не играй со мной в эти свои игры.
- Фабиола, давай не будем ссориться. Не сейчас.
- Что ты предлагаешь нам делать?
- У нас нет выбора, - сказал Пиллар. Алиса должна вернуться, чтобы исполнить план, который они для нее уготовили. Ей необходимо найти ключи и обрести свое Чудо. Прочие последствия потрясут всех нас. Но теперь они уже неизбежны. Я просто дурак. Нужно было читать между строк.
- Ты запутался, Картер, - сказала Фабиола. Только она называла его по имени. Лишь она знала его достаточно хорошо. - Почему ты просто не оставишь нас всех в покое?
- Ты сама позвала меня, Фабиола. Помнишь?
- Я так сильно тебя ненавижу, - произнесла она, хватаясь за дверь.
- Ничего нового в этом нет, - сказал Пиллар - Так было всегда. В свою очередь, я всегда буду любить тебя.
- Не начинай! - Она ослабила хватку и махнула на него другой рукой. - Просто не надо. Ты даже не знаешь, почему я не хочу тебя видеть сейчас? Это не имеет ничего общего с прошлым. Речь идет о настоящем.
- Почему ты не хочешь видеть меня , Фабиола? - вздохнул Пиллар.
- Потому что эта девушка внутри, по-видимому, не Алиса, - сказала Фабиола. - Я заставляла себя думать иначе снова и снова. Я пыталась облегчить её участь и не говорила ей правды. А теперь бедная девушка рискует жизнью и ради чего? Если она умрет через двадцать четыре часа, это будет твоя вина.
- Я в курсе, - ответил Пиллар без единого намека на сочувствие. Она не выносила его жестокость или же всему виной его сила духа?
- Несправедливо, что ты так сильно презираешь меня сейчас. Что же это, правда?
Колеблясь, Фабиола все же ответила:
- Потому что я люблю ее. Эта девочка излучает свет. Умная, амбициозная и у нее сердце героя. - Она переминалась с ноги на ногу. - Я очень сильно люблю ее. И, клянусь Богом, я убью тебя, если с ней что-нибудь случится.
Фабиола утерла слезы и собралась вернуться внутрь. Она ненавидела, когда гнев одерживал над нею верх и прорывался на поверхность. Она поклялась, не становиться той, кем была в прошлом. В Стране Чудес она была не монахиней или баристой, а самым храбрым воином.
- Фабиола, - окликнул ее Пиллар. - Когда все закончится, я буду в Томе Квад в Оксфордском Университете.
- И что?
- Думаю, ты захочешь увидеться, как только Алиса вернется из прошлого. Произойдет нечто очень ужасное. Нам нужно будет поговорить об этом.
- Надменный ты хрен, - промолвила она. - Ты всегда настолько уверен у себе? Я больше никогда не захочу видеть тебя.
- Если бы мне давали по грибу каждый раз, когда я слышу от тебя нечто подобное, - Пиллар взмахнул тростью и пошел. - Буду ждать тебя в Томе Квад. Поверь мне, ты придешь.
Глава
44
НАСТОЯЩЕЕ: В ИНКЛИНГАХ, ОКСФОРД
Я снова вернулась к своей прежней жизни. Меня зовут Алиса, и я едва знаю кто я. Имена - всего лишь верхушка айсберга. Стоит копнуть чуть глубже и вот он ты настоящий. Вы когда-нибудь видели себя настоящего? А пытались?
Теперь, когда я вернулась из будущего, Фабиола возвращается к Инклингам, помогая выпить мне воды и отмыть кровь из носа. Она помогает мне сесть и передает чашку молока и немного еды. Мы одни в закутке, ждем пока Мистер Тик и Миссис Так вернутся. Несмотря на то, как сильно желание разбить их головы о стену, я ничего не могу с ними поделать. Они, практически, бессмертны. Прямо сейчас я ненавижу время.
- Что с Мартовским Зайцем? - говорю я.
- Он все еще без сознания, но не мертв, - Говорит Фабиола. - Жуткая парочка время от времени насильно вливает ему в рот чай, чтобы он оставался живым.
- Но ведь это же не противоядие, которое вернет его к жизни. Верно?
- Все так. - Она утирает мой вспотевший лоб. - И мы не знаем, как его заполучить. Послушай, Алиса, ты не обязана делать это.
Читать дальше