- Довольно жестоко. - Мистер Тик сунул салфетку в воротник жилета, готовясь к шестичасовому брауни. - Потрясающе, должен признать. И выразить невозможно, сколько удовольствия Вы мне сегодня доставили.
- Мне приятно, Мистер Тик.
- Значит, девчонка умрет?
- Вы ведь знаете, мы не хотим, чтобы это произошло. - Миссис Так хмыкнула, потянувшись за кусочком пирога мистера Тика. Он ударил ее по руке . - Алисе нужно выжить. Мы просто готовим ее к большому поединку , чтобы заполучить ключи.
- Бедная девочка. - Он наелся своим пирожным. - Она понятия не имеет , что тут творится.
- Это единственные способ заполучить ключи.
- И узнать, Настоящая ли это Алиса, - Отметил Мистер Тик.
- И это тоже, конечно же, - сказала она. - Согласно Руководству Чудных Временных Путешествий Автостопом, она умрет в будущем, если окажется Ненастоящей Алисой.
- А если она выживет?
- Есть вероятность, что она и есть Алиса.
- Это довольно странно. Если она умрет - она не Алиса, но если выживет, может оказаться Алисой?
- Логика Страны Чудес. С этим не поспоришь, - сказала она. - Это так же запутанно, как и концепция времени.
- Без разницы. - Он махнул рукой после того, как съел последний кусочек пирога. - Мне любопытно увидеть, как все сложится.
- Мне тоже, Мистер Тик.
- Но мне снова становится скучно, - сказал мистер Тик. - Не то, чтобы меня не развлекала эта часть путешествия во времени. Но я чувствую, что в этом нет особой боли. Мне нужно увидеть трагедии. Людей в страшной боли и агонии.
- Понимаю. При виде людей в агонии вы начинаете тикать, Мистер Тик. - Она посмеялась. - У меня есть идея. Почему бы не разморозить время в Инклингах?
- С какой стати мне это делать?
- Вы б разбудили Фабиолу. - Миссис Так хмыкнула и пожала плечами. - Вы увидите, как она страдает, пока Алиса кашляет и истекает кровью.
- Какая блестящая идея, миссис Так, - сказал мистер Тик и щелкнул пальцами, чтобы разморозить Белую Королеву.
Глава
41
БУДУЩЕЕ: УЛИЦЫ ОКСФОРДА
- Алиса! - Я слышу крики Пиллара. Я же падаю в свою кроличью нору по ту сторону жизни.
- Она умирает? - Кричит Том, кажется, но я не уверена. Потом кто-то приезжает, вроде бы.
- Что ты здесь делаешь? - Кричит Пиллар.
- Я могу её спасти. - Кажется, голос мне знаком , но я не могу вспомнить чей он.
- Очередной твой трюк. - Возражает Том - Убирайся.
- У меня в рукаве всегда припрятана пара трюков, - отвечает голос. - Вынужден признаться, это я стащил таблетки с трупа Кэрролла.
- Какого еще трупа?- Переспрашивает Том. О чем они говорят? Кто этот незнакомец?
- Вот поэтому она умирает. - У Пиллара сердитый голос. - Я тебя убью.
- В этом нет нужды, - отвечает незнакомец. - У меня есть лекарство. Настоящие таблетки.
Серьезно? Я выживу?
- И что ты попросишь взамен? - говорит Пиллар.
- Мне всегда нравились твои методы, Пиллар, - говорит незнакомец. - Я дам ей таблетки , если она пообещает мне услугу.
- Все, что потребуется, Чешир, - отвечает Пиллар. - Просто отдай их мне.
- Не называй меня Чеширом, прошу, - отвечает Чешир голосом Джека. - Теперь я уже не Чешир, ни Джек. Я и тот и другой. Не такой наивный и влюбленный, как Джек; но во мне нет ненависти к людям, как в Чешире.
- А я уже видел этот сентиментальный киношный бред раньше. Избавь меня от этого дерьма, и отдай мне эти чертовы таблетки, - говорит Пиллар.
- Сначала она должна выслушать то, чего я хочу, - требует Чешир или Джек. - Я знаю, ты думаешь, что я все еще работаю на Черные Шахматы, потому что я обманул Тома и взял у него ключи, но ты ошибаешься.
- Тогда где правда? Просвяти меня. - Пиллар в нетерпении.
- Я украл ключи, чтобы заключить с Алисой сделку.
- Сделку?
- Да, сделку. Ключи и ее жизнь в обмен на жизнь Джека.
- Джек умер. - Говорит Том. - Еще задолго до того, как ты овладел его телом.
- Именно это и должна исправить Алиса, если я отдам ей таблетки, - отвечает Чешир. - Она должна отправиться в прошлое и позволить Джеку жить.
Я протягиваю ослабшую ладонь, не видя, кому ее тяну.
- Что такое, Алиса? - Спрашивает Пиллар.
Пытаюсь держать руку прямо, пока до Чешира не доходит смысл и он тянется ко мне. Не Чешир, не совсем. А Джек. Я стискиваю его ладонь. Я понимаю, что происходит. Эта помесь Чешира и Джека породила совершенно иную личность, которая дорожит своей жизнью и обвиняет меня в его убийстве. Если путешествие во времени сработает для поиска ключей, то оно должно сработать и для спасения жизни. Джек просит меня не убивать его . Он хочет, чтобы я вернулась в прошлое и остановила аварию. Мне тоже этого хочется. Я всегда чувствовала вину за убийство Джека. Пришло время исправить ошибки прошлого. Ладонь Джека теплеет. Думаю, каким-то образом он ощущает меня. Медленно, я чувствую, как мне в рот суют еще одну таблетку. Она подлинная, я знаю это наверняка. На вкус как те, что я принимала в лечебнице.
Читать дальше