Раздвинув телефон обратно на свою колыбель, Джо побрел по коридору, поймав взгляд Дульси, где она сидела на столе диспетчера, мурлыкая и преследующая. Он смотрел, как Дульси дает диспетчеру восторженную голову, и громко падает на пол.
Послушно Мейбл Фарти вышла из своей кабинки. Может быть, у нее были домашние кошки, которые обусловили ее императивом. Выглянув внимательно через стеклянную наружную дверь, она бросила замок и открыла его.
Кошки бежали. Оглянувшись на нее, им пришлось скрыть смех. Она стояла на стекле, наблюдая за ними, но когда она увидела, что они выглядели, она застенчиво усмехнулась и вернулась на свою станцию.
В ту минуту, когда они были вне поля зрения и слышимости, Дульси повсюду висела над Джо, накинув хвост, подталкивая его в кусты, чтобы они могли говорить. «Что это было? Что случилось с Эллиоттом Трейнором? Его агент позвонил? Что происходит?»
Двигаясь вдоль кустов, которые обходили тротуар, Джо был спокоен. Дульси толкнул его сильнее. «Что? Поговори со мной! Скажи мне, что происходит!»
Джо обернулся, чтобы посмотреть на нее. Она выглядела такой яркой и сладкой, глядя на него сквозь кусты камелии - точно так же, как в первый раз, когда он видел ее. Затем она смотрела на него, ее темные полосатые полосы, смешавшиеся с листвой, ее розовый рот появился в улыбке, ее изумрудно-зеленые глаза вспыхнули. В тот момент он был привязан. Направляйтесь на пятки. Он никогда не пожалел об этом.
«Пойдем, Джо. Поговори!»
«Агент Трайнора беспокоился о нем. Отчасти потому, что его работа просрочена, отчасти потому, что она не соответствует его обычным стандартам - она ??беспокоится о своем психическом состоянии».
Она сказала, что позвонила Габриель, что Габриель сказала, что не видела их , Что они были едва знакомы. Агент сказал, что Эллиот сказал ей иначе.
«И она сказала, что Ричард Кассельрод провел некоторое время с Трейнорами в Нью-Йорке в декабре прошлого года».
Дульси села под кустарник камелии. «Мы не видели Кассельрода с Трейнором или Виви. Я не …»
Комплект неожиданно появился из ниоткуда, подталкивая под куст рядом с Дульси, моргнув о падшие камелии. Нажав на Дульси, она была очень спокойной. Дульси пристально посмотрела на нее. «Что, Кит, ты хорошо себя чувствуешь?»
«Прекрасно», - сказал набор маленьким голосом.
«Ты скучаешь по Коре Ли, - сказала Дульси. «Скоро она будет дома. Разве тебе не понравилась библиотека сегодня?» Несмотря на успех операции Коры Ли, все ее беспокоило. «Скоро она будет дома, Кит. Домой до дома Вильмы, пока она не почувствует себя сильнее.
«Отъезд Кассельрод, - сказал Джо. «Посмотри, что мы можем найти. Может быть, письма или адресная книга, что-то, чтобы связать его с Трейнорами. И разве ты не удивляешься Габриель?» Джо долго смотрел на нее и отпрыгнул, направляясь к магазинам к югу от океана.
Буферизированные ветром и уклоняясь от ночлега туристов, в течение десяти минут они пересекали деревню и поднимались на крыши Идальго Плаза. Здесь, на плитки и опоясывающий лишай, ветер дул сильнее. Невзирая на барьеры сплошных стен, он встряхивал верхушки дубов, порывы настолько сильные, что они сглаживали трех кошек против косых вершин. Им нужно было копать когтями и ждать самых тяжелых ударов. Пошатываясь и подталкивая, они наконец дошли до освещенного чердачного окна швейной мастерской Габриель Роу.
Открытые занавески показали пять швейных машин, три мягкие рабочие столы до кроватей и стойки из вешалки и стопки ткани. Под люминесцентными лампами Габриель стояла одна, склонившись над столом, вырезая узор, прикрепленный к длинному тяжелому белому шелку.
«Может быть, это свадебное платье Каталины?» Дульси сказала. «Или ее ночная рубашка? У испанских невест были сложные ночные рубашки».
Комплект обернулся между ними, ее черно-коричневый мех потянулся от ветра. «Так далеко, этот другой мир», - прошептал комплект.
«Какой еще мир?» - беспокойно сказал Джо. Ему не понравился сон. «Этот разговор не принесет нам адресную книгу Габриель».
«Миры за пределами мира», - сказал набор. «В конце концов, все прошло, адресная книга, но мы можем просто проскользнуть через окно. Помогите мне толкнуть».
«Не здесь», сказал Джо. «Мы просто хотели убедиться, что ее квартира пуста». И, сражаясь с ветром, он снова взлетел над крышами, затем вдоль дубовой ветки над переулкой; Затем поднявшись на такой крутой пик, они скользнули, когда они поднялись и чуть не упали с дальней стороны, подошли к маленькому окну Габриэль на третьем этаже.
Читать дальше