Unknown - 7
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:7
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
7: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Я беспокоюсь о нем, капитан Харпер, и я не знал, кому еще позвонить. Эллиот всегда был настолько добросовестным, с энтузиазмом относился к своей работе, всегда имел материал для меня месяцев раньше времени - и он всегда признавался мне.
«Я знаю о раке, конечно, я знаю, что он продолжает лечение там. Это может быть не что иное, как его плохое самочувствие, депрессия, которая может сопутствовать больному здоровью. Я ничего не могу получить от медицинских людей здесь. Я позвонил его врачам, но они не будут говорить со мной.
«Я не могу не думать, что есть что-то действительно неправильное, больше, чем болезнь. Я знаю, это звучит странно, но … ты хорошо его знаешь? »
« Нет, мисс МакЭлрой, я этого не делаю. Я действительно этого не вижу … »
« Это … это может показаться вам нехорошо, но он посылает мне главы - несколько за раз, и я попросил его сделать. Главы, которые … они меня расстраивают из-за его психического состояния. Они так … настолько уступают его обычной работе … »
« Это действительно не … »
«Мы говорим о полумиллионном продвижении, здесь. Я не думаю, что он в любом состоянии написал эту книгу, но он не будет говорить со мной, и не будет Виви. Это не похоже на Эллиотта. Я … Мне нужна помощь здесь, и я не знаю, кому еще позвонить.
Харпер замолчал.
«Я позвонил своему другу, Габриель Роу, спросил ее, хорошо ли у Эллиота. Она сказала, что она действительно не знала, что она не видела столько их, что они были просто случайными знакомыми. Я думал по-другому, от Эллиота. Мне не удалось получить ее номер, и я до сих пор не добрался до Ричарда Кассельрода, хотя я оставил сообщения ».
«Ты хочешь наполнить меня своими отношениями с Габриель и Кассельродом?»
«Ну, это действительно отношения Эллиота и Виви. Габриель была здесь, в городе прошлой осенью, и обедала с Эллиотом, а Кассельрод был здесь в декабре на антикварном шоу. Он связался с Эллиотом и провел с ним некоторое время, что-то связанное с ним Исследование новой книги ».
Насколько знал Джо, Кассельрод не общался с Трейнорами в деревне. Теперь Харпер был холоден для агента. «Можете ли вы уточнить проблему?»
«Это его письмо, капитан, это … Я знаю, что это звучит глупо, но эти последние главы настолько сильно отличаются от лирического стиля Эллиота, настолько разные, что меня беспокоит его душевное состояние».
«Миссис МакЭлрой, полиция не может справиться с навыками письма г-на Трейнора или его душевным состоянием. Я не литературный улов, посвященный рассмотрению блока писателя. Если Трейнор должен стать жестоким или представлять какую-то опасность …
», Или, капитан, если он в опасности? Я думаю, что это может быть возможно.
«Если ему угрожают или причиняют вред, мисс МакЭлрой, конечно, это наше дело, но он должен подать жалобу».
Почему Харпер был настолько душным? И саркастично! Джо почувствовал быстрый гнев на человека, которого он восхищал. Эта женщина звучала в реальном бедствии.
И он мог понять, почему, прочитав последнюю работу Трейнора. Если бы он был агентом Трейнора, он тоже волновался. Эта Адель МакЭлрой была в трех тысячах миль, пытаясь разобраться с писателем, который, казалось, потерял хватку, который, похоже, свалил миллионный роман в канализацию. Ей нужна была помощь. Почему Харпер, по крайней мере, не был бы гражданским? Джо хотел сказать ей, что она должна прыгать в самолете, выйти сюда, поговорить с Трейнором лично.
«Капитан Харпер, позвольте мне дать вам свой номер. Не могли бы вы назвать меня … если вы найдете то, что, по вашему мнению, поможет?»
Харпер хмыкнул. Она повторила свой номер. Скорее Джо запомнил это, сказав это самому себе. Недостаток в том, что он не мог писать, не беспокоил его часто. Но когда возникла проблема, это действительно исказило его - так же, как Харпер,
Хотя, честно говоря, он должен был рассмотреть этот вопрос с точки зрения Харпера. Это действительно не полицейский бизнес. Если только жалоба не была подана, как сказал Харпер, или что-то случилось с Трейнором, что привело бы к закону. Макс Харпер был полицейским, а не социальным работником.
И все же, подумал Джо, зная Харпера, и, несмотря на то, что Харпер сказал Аделе МакЭлрой, он сделал ставку на то, что капитан заработает лишнюю милю, чтобы он посмотрел в состояние Трейнора гораздо более тщательно, чем он сказал г-же МакЭлрой, что он мог бы сделать.
В конце концов, было много признаков того, что Трейнор может смеяться в мозгу. Как стрельба енотов в его кладовой - некоторые люди могут считать это странным. И чрезмерная раздражительность Трейнора. И Трейнор, требуя, чтобы Ферн Барт сыграл главную роль, вместо Коры Ли, решение, которое любой дурак мог видеть, было мягким. И два исчезающих действия Трайнора из местных ресторанов, видимо, чтобы избежать встречи с Райаном Флэннери лицом к лицу. Все это показалось Джо Грэю, что привело к явно безводному психическому состоянию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «7»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.