Unknown - 7
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 7» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:7
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
7: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «7»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
7 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «7», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
В то время как комплект татуировки мечтал одиноко в пустом театре, а утреннее небо над Моленой Пойнтом просветлело до серебристого тумана, человек, который пролетел в зале для завтраков Сьюзан Бриттайн, пошевелился. Его пальцы дрогнули, его рука двинулась. Его глаза открылись, его выражение озадачено, а затем испугалось.
И через деревню в красивом каменном коттедже зазвонил телефон. Одно кольцо, два. На третьем звонке система переключилась на автоответчик, записав длинное сообщение от нью-йоркского литературного агента. Десять минут спустя инструмент снова зазвонил, и столь же короткое и раздраженное сообщение было передано машине из престижного нью-йоркского редактора. Никто не вышел из спальни, чтобы проверить сообщения, конечно, не красивый, серебристый автор, человек, которого можно было бы прогуляться в одежде в дорогом шелковом халате и тапочках ручной работы. Но это было, в конце концов, только 6:50, время в Калифорнии. Писатель, который работал в маленькие часы, не желал подниматься с солнцем.
В нескольких кварталах от переполненного переднего двора резиденции Роя МакЛери, когда жители деревни собрались для продажи дворов в Маклири, из-за небольшого и незабываемого деревянного ящика, который лежал наполовину скрытый среди отброшенных домашних аксессуаров и шрамы, , Столкновение эмоций, которые будут развлекать и удивлять десятки ранних охотников за сделками, и резко предупредили бы двух кошек, которые лежали над куском огромного дуба на краю двора, очень развлекали интенсивной атмосферой раннего сбора ,
Джо Грей и Дульси, пришедшие с предрассветной охоты на открытых холмах, прибыли до того дня, когда были готовы к торгу. Хотя большая часть продаж магазинов в Моленой Пойнте началась официально в 8:00, к 6:30 или 7:00 они шли полным ходом, каждый покупатель стремился к лучшим покупкам.
Среди темных, колючих листьев гладкое серебристо-серое пальто Джо смешалось так хорошо, что он был едва заметен. Но одна ветвь с белой сапогой висела над веткой, а белая полоска по его лицу и белому сундуку могла быть замечена среди густой листвы наблюдательным гостем. Его желтые глаза тоже мерцали, наблюдая, очень заинтригованная человеческой страстью, чтобы обладать чужими отбросами другого человека. Рядом с ним зеленые глаза Дульси были разбросаны от удовольствия. Кончик ее темного хвоста дернулся, и ее темно-коричневые полосы смешались с дубовыми тенями. Ни кошка не ожидала неприятности, которая вот-вот взорвется под ними; Сегодня утром не было подготовлено, чтобы невинное собрание стало жестоким.
И хотя эти три события еще не слились в интересный сценарий, в шести кварталах к западу, на широком песчаном берегу, где выключатели неуклонно катились, как бесконечное сердцебиение, Сьюзен Бриттейн и ее большой черный пудель повернулись домой, следуя их собственный двойной след следов назад к деревне. Короткие белые волосы Сьюзан были покрыты бейсбольной кепкой, воротник ее выцветшего пиджака появился против морского ветра. По субботам она ходила Лэмбом очень рано, чтобы она могла добраться до двора, и могла обыграть других первых прибывших, которые схватили бы все лучшие предметы. Сегодня утром она покинула дом в 5:30, направляясь вниз по склону от своей квартиры к сердцу Молена-Пойнт, деревенские крыши и дубы, массированные под ней, как черные вырезы на серебряном блеске моря. Она проехала всего несколько коттеджей с включенными огнями, а затем окна магазина мягко освещены - небольшие освещенные сцены, демонстрирующие яркие украшения и импортные свитера и прекрасный фарфор. Сьюзен не требовалось принуждать Лэмба; Зная субботнюю рутину, он наклонил свои сильные девяносто килограммов на поводке, как он это делал ни в какое другое время, оглядываясь на нее, призывая ее спешить. Небеса знали, что она двигалась так быстро, как могла, учитывая ее семьдесят лет; но не достаточно быстро, чтобы удовлетворить Лэмба. Небеса знали, что она двигалась так быстро, как могла, учитывая ее семьдесят лет; но не достаточно быстро, чтобы удовлетворить Лэмба. Небеса знали, что она двигалась так быстро, как могла, учитывая ее семьдесят лет; Но не достаточно быстро, чтобы удовлетворить Лэмба.
О большой собаке ничего не было. Стандартный пудель не был приятным плейтоном. Ее дочь назвала его Агнцем, когда ему было шесть недель, тогда был небольшой пучок пуха, и имя застряло. Теперь длинная аристократическая голова Лэмба и его мускулистое тело под его коротко обрезанным, плотно свернувшимся черным пальто ясно показали его силу и достоинство. Иногда Сьюзен чувствовала себя плохо, что ему никогда не учили формальные ритуалы извлечения, сбора в птицах птиц, работающих с человеческим охотником на озерах и реках Калифорнии, что ему никогда не разрешалось развивать инстинктивное искусство, которое так сильно действовало В его крови. Он был собакой-компаньоном, вынужденным торговать своими дикими стремлениями домой и камином.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «7»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «7» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «7» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.