— Что вам, червякам, нужно? — спрашивает он с видом высокомерного прокурора.
— Немного поговорить, герр штабс-фельдфебель, — нагло усмехается Порта, спокойно выбирая бифштекс с блюда, стоящего на сервировочном столике перед неприлично толстым штабс-фельдфебелем. — Мне сказали, что вы добрый человек и охотно помогаете друзьям.
Брумме приподнимается на локте и выплевывает большой кусок мяса, который шлепается под фотографией Гитлера. Свирепо смотрит с подозрением на Порту, потом переводит злобно горящие угольками глаза на Малыша, затем снова укладывается на разделочную доску с громким смехом.
— Что я слышу? — ревет он пропитым басом. — Червяки приползают к штабс-фельдфебелю Брумме за дополнительной жратвой! Кто направил вас ко мне, краснозадые обезьяны? Должно быть, кто-то, желающий из ненависти избавиться от вас. Даже клопы не приползают нарушать мой час отдыха. Не знаете этого, недоразвитые ублюдки? Запишите на тот случай, если у вас скверная память. Я не добрый человек, который помогает друзьям. У меня нет друзей. Я сам дьявол!
Он спрыгивает с разделочной доски и сует громадный кулак под нос Порте, так близко, что тому приходится поворачивать голову, дабы осмотреть его.
— Понюхай, чем пахнет! — приказывает с хриплым смехом штабс-фельдфебель. — Когда у нас не останется танков, я пойду крушить паршивые Т-34 одним ударом этой штуки.
— Кулак большой, — спокойно признает Порта, — но, кажется, ты не знаешь, папаша, что еще никто не выигрывал войны, распутничая, пьянствуя и размахивая грязными кулаками в воздухе! У нас в Гермерсхайме есть начальник блока, лейтенант Либе, способный спрятать в кулаке взрослого уличного кота; спрятав его, он вызывал к себе заключенного и говорил: «Угадай, свихнувшийся алкоголик, что у меня в руке. Угадаешь, и я переведу тебя в группу привилегированных. Ошибешься — отрублю твой еврейский нос своей саблей».
Так спокойно продолжалось около двух лет, пока в тюрьму не проник проверяющий из гестапо, переодетый обер-ефрейтором. Фюрер захотел узнать, что там творится. Было утро понедельника, как и сейчас. И снег тоже шел. Лейтенант Либе не был предупрежден об этом визите и, словно с целью опорочить свое прекрасное имя[58], принялся орать и браниться, как всегда. И потом не успел опомниться, как повел отделение артиллерии на конной тяге прямо на фронт. Несомненно, он бы добился успеха в полученной роли передового наблюдателя. Если б не погиб почти сразу после ее получения.
— Герр штабс-фелдфебель, — лицо Порты принимает суровое выражение. — Вы готовы отдать жизнь за фюрера, народ и отечество?
Штабс-фельдфебель Брумме сглатывает ком в горле и всеми силами старается выглядеть патриотичным. Он не может понять, кто эти двое — эсэсовцы или странные типы, отчаянно пытающиеся спастись. И решает, что лучше быть предельно осторожным. Если они эсэсовцы, его дело плохо. Указывает на противоположную стену, украшенную большой фотографией Адольфа Гитлера.
— Вот висит наш фюрер! — говорит он с гордостью.
— Хорошо висит! — нагло ухмыляется Порта и старательно нюхает воздух. — Не чувствую запаха Валгаллы или героических подвигов. Думаю, мы понимаем друг друга. Наслаждайся жизнью, пока возможно, и держись как можно дальше от этих шумных военных действий.
Штабс-фельдфебель бросает задумчивый взгляд на хитрое, крысиное лицо Порты.
— Вы сомневаетесь в окончательной победе? — спрашивает Порта, обвиняюще указывая на него пальцем.
— Нет конечно! — ревет в смятении Брумме. Странный вопрос, думает он. Только идиот на смертном одре ответит на него отрицательно.
— Слушали вы последнюю речь фюрера? — с инквизиторским видом спрашивает Порта.
— Так точно, — лжет Брумме. — Он хорошо говорил.
И отчаянно пытается догадаться, что за ахинею нес Адольф последний раз.
— Есть евреи в вашей семье? — продолжает Порта с опасным, гестаповским выражением глаз. При этом вопросе Малыш угрожающе нахмуривается.
— Свидетельство об арийском происхождении у меня в порядке, — отвечает Брумме, теперь заметно нервничая. Со страхом вспоминает, что оно обрывается на бабушке. Он из рейхсвера, где арийской бабушки было достаточно. Проклятые евреи!
— Знаете, кем была ваша прабабушка? — безжалостно продолжает Порта. — Ее звали, случайно, не Рахиль?
— Нет, Руфь, — поспешно отвечает Брумме.
У него была когда-то светловолосая девушка по имени Руфь, и он думает, что, должно быть, это истинно арийское имя.
Читать дальше