George Orwell - Down and Out in Paris and London
Здесь есть возможность читать онлайн «George Orwell - Down and Out in Paris and London» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Down and Out in Paris and London
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Down and Out in Paris and London: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Down and Out in Paris and London»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Down and Out in Paris and London — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Down and Out in Paris and London», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
at your side must surely be despising you. But he is not.
He is not thinking as he looks at you, "What an overfed
lout"; he is thinking, "One day, when I have saved
enough money, I shall be able to imitate that man." He is
ministering to a kind of pleasure he thoroughly
understands and admires. And that is why waiters are
seldom Socialists, have no effective trade union, and
will work twelve hours a day-they work fifteen hours,
seven days a week, in many cafés. They are snobs, and
they find the servile nature of their work rather con-
genial.
The
plongeurs , again, have a different outlook. Theirs
is a job which offers no prospects, is intensely exhaust-
ing, and at the same time has not a trace of skill or
interest; the sort of job that would always be done by
women if women were strong enough. All that is re-
quired of them is to be constantly on the run, and to put
up with long hours and a stuffy atmosphere. They have
no way of escaping from this life, for they cannot save a
penny from their wages, and working from sixty to a
hundred hours a week leaves them no time to train for
anything else. The best they can hope for is to find a
slightly softer job as night-watchman or lavatory
attendant.
And yet the
plongeurs , low as they are, also have a
kind of pride. It is the pride of the drudge-the man who
is equal to no matter what quantity of work. At that
level, the mere power to go on working like an ox is
about the only virtue attainable.
Débrouillard is what
every plongeur wants to be called. A
débrouillard is a man
who, even when he is told to do the impossible, will
se
débrouille
r-get it done somehow. One of the kitchen
plongeurs at the Hôtel X., a German, was well known as
a
débrouillard . One night an English lord came to the
hotel, and the waiters were in despair, for the lord had
asked for peaches, and there were none in stock; it was
late at night, and the shops would be shut. "Leave it to
me," said the German. He went out, and in ten minutes
he was back with four peaches. He had gone into a
neighbouring restaurant and stolen them. That is what is
meant by a
débrouillard . The English lord paid for the
peaches at twenty francs each.
Mario, who was in charge of the cafeterie, had the
typical drudge mentality. All he thought of was getting
through the «
boulot , » and he defied you to give him
too much of it. Fourteen years underground had
left him with about as much natural laziness as a piston
rod. «
Faut étre dur , » he used to say when anyone
complained. You will often hear plongeurs boast, «
Je suis
dur
"-as though they were soldiers, not male charwomen.
Thus everyone in the hotel had his sense of honour,
and when the press of work came we were all ready for a
grand concerted effort to get through it. The constant
war between the different departments also made for
efficiency, for everyone clung to his own privileges and
tried to stop the others idling and pilfering.
This is the good side of hotel work. In a hotel a huge
and complicated machine is kept running by an inade-
quate staff, because every man has a well-defined job
and does it scrupulously. But there is a weak point, and
it is this-that the job the staff are doing is not necessarily
what the customer pays for. The customer pays, as he
sees it, for good service; the employee is paid, as he sees
it, for the boulot-meaning, as a rule, an imitation of good
service. The result is that, though hotels are miracles of
punctuality, they are worse than the worst private houses
in the things that matter.
Take cleanliness, for example. The dirt in the Hôtel
X., as soon as one penetrated into the service quarters,
was revolting. Our cafeterie had year-old filth in all the
dark corners, and the bread-bin was infested with cock-
roaches. Once I suggested killing these beasts to Mario.
"Why kill the poor animals?" he said reproachfully. The
others laughed when I wanted to wash my hands before
touching the butter. Yet we were clean where we
recognised cleanliness as part of the boulot. We
scrubbed the tables and polished the brasswork regu-
larly, because we had orders to do that; but we had no
orders to be genuinely clean, and in any case we had no
time for it. We were simply carrying out our duties;
and as our first duty was punctuality, we saved time by
being dirty.
In the kitchen the dirt was worse. It is not a figure of
speech, it is a mere statement of fact to say that a
French cook will spit in the soup-that is, if he is not
going to drink it himself. He is an artist, but his art is
not cleanliness. To a certain extent he is even dirty
because he is an artist, for food, to look smart, needs
dirty treatment. When a steak, for instance, is brought
up for the head cook's inspection, he does not handle it
with a fork. He picks it up in his fingers and slaps it
down, runs his thumb round the dish and licks it to
taste the gravy, runs it round and licks again, then
steps back and contemplates the piece of meat like an
artist judging a picture, then presses it lovingly into
place with his fat, pink fingers, every one of which he
has licked a hundred times that morning. When he is
satisfied, he takes a cloth and wipes his fingerprints
from the dish, and hands it to the waiter. And the
waiter, of course, dips his fingers into the gravy-his
nasty, greasy fingers which he is for ever running
through his brilliantined hair. Whenever one pays more
than, say, ten francs for a dish of meat in Paris, one may
be certain that it has been fingered in this manner. In
very cheap restaurants it is different; there, the same
trouble is not taken over the food, and it is just forked
out of the pan and flung on to a plate, without handling.
Roughly speaking, the more one pays for food, the more
sweat and spittle one is obliged to eat with it.
Dirtiness is inherent in hotels and restaurants,
because sound food is sacrificed to punctuality and
smartness. The hotel employee is too busy getting food
ready to remember that it is meant to be eaten. A meal
is simply «
une commande » to him, just as a man dying of
cancer is simply "
a case " to the doctor. A customer
orders, for example, a piece of toast. Somebody, pressed
with work in a cellar deep underground, has to prepare it.
How can he stop and say to himself, "This toast is to be
eaten-I must make it eatable"? All he knows is that it must
look right and must be ready in three minutes. Some large
drops of sweat fall from his forehead on to the toast. Why
should he worry? Presently the toast falls among the filthy
sawdust on the floor. Why trouble to make a new piece? It
is much quicker to wipe the sawdust off. On the way
upstairs the toast falls again, butter side down. Another
wipe is all it needs. And so with everything. The only food
at the Hôtel X. which was ever prepared cleanly was the
staff's, and the
patron's . The maxim, repeated by everyone,
was: "Look out for the
patron , and as for the clients,
s'en f--
pas mal
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Down and Out in Paris and London»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Down and Out in Paris and London» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Down and Out in Paris and London» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.