George Orwell - Down and Out in Paris and London
Здесь есть возможность читать онлайн «George Orwell - Down and Out in Paris and London» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Down and Out in Paris and London
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Down and Out in Paris and London: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Down and Out in Paris and London»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Down and Out in Paris and London — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Down and Out in Paris and London», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
times. It was fine. What can you do, eh?"
"I can denounce you to the secret police. You are an
Italian spy."
Morandi did not deny it. He simply produced a razor
from his tail pocket and made two swift strokes in the
air, as though slashing a man's cheeks open. Whereat the
other waiter took it back.
The queerest type I ever saw in the hotel was an
"extra." He had been engaged at twenty-five francs for
the day to replace the Magyar, who was ill. He was a
Serbian, a thick-set nimble fellow of about twenty-five,
speaking six languages, including English. He seemed to
know all about hotel work, and up till midday he worked
like a slave. Then, as soon as it had struck twelve, he
turned sulky, shirked his work, stole wine,
and finally crowned all by loafing about openly with a
pipe in his mouth. Smoking, of course, was forbidden
under severe penalties. The manager himself heard of it
and came down to interview the Serbian, fuming with
rage.
"What the devil do you mean by smoking here?" he
cried.
"What the devil do you mean by having a face like
that?" answered the Serbian, calmly.
I cannot convey the blasphemy of such a remark. The
head cook, if a
plongeur had spoken to him like that,
would have thrown a saucepan of hot soup in his face.
The manager said instantly, "You're sacked!" and at two
o'clock the Serbian was given his twenty-five francs and
duly sacked. Before he went out Boris asked him in
Russian what game he was playing. He said the Serbian
answered
"Look here,
mon vieux , they've got to pay me a day's
wages if I work up to midday, haven't they? That's the
law. And where's the sense of working after I get my
wages? So I'll tell you what I do. I go to a hotel and get
a job as an extra, and up to midday I work hard. Then,
the moment it's struck twelve, I start raising such hell
that they've no choice but to sack me. Neat, eh? Most
days I'm sacked by half-past twelve; to-day it was two
o'clock; but I don't care, I've saved four hours' work.
The only trouble is, one can't do it at the same hotel
twice."
It appeared that he had played this game at half the
hotels and restaurants in Paris. It is probably quite an
easy game to play during the summer, though the hotels
protect themselves against it as well as they can by
means of a black list.
XIV
IN a few days I had grasped the main principles on
which the hotel was run. The thing that would astonish
anyone coming for the first time into the service
quarters of a hotel would be the fearful noise and
disorder during the rush hours. It is something so
different from the steady work in a shop or a factory
that it looks at first sight like mere bad management.
But it is really quite unavoidable, and for this reason.
Hotel work is not particularly hard, but by its nature it
comes in rushes and cannot be economised. You cannot,
for instance, grill a steak two hours before it is wanted;
you have to wait till the last moment, by which time a
mass of other work has accumulated, and then do it all
together, in frantic haste. The result is that at meal-
times everyone is doing two men's work, which is
impossible without noise and quarrelling. Indeed the
quarrels are a necessary part of the process, for the pace
would never be kept up if everyone did not accuse
everyone else of idling. It was for this reaon that during
the rush hours the whole staff raged and cursed like
demons. At those times there was scarcely a verb in the
hotel except foutre. A girl in the bakery, aged sixteen,
used oaths that would have defeated a cabman. (Did not
Hamlet say "cursing like a scullion"? No doubt
Shakespeare had watched scullions at work.) But we are
not losing our heads and wasting time; we were just
stimulating one another for the effort of packing four
hours' work into two hours.
What keeps a hotel going is the fact that the em-
ployees take a genuine pride in their work, beastly and
silly though it is. If a man idles, the others soon find him
out, and conspire against him to get him sacked.
Cooks, waiters and
plongeurs differ greatly in outlook,
but they are all alike in being proud of their efficiency.
Undoubtedly the most workmanlike class, and the
least servile, are the cooks. They do not earn quite so
much as waiters, but their prestige is higher and their
employment steadier. The cook does not look upon
himself as a servant, but as a skilled workman; he is
generally called «
un ouvrier , » which a waiter never is.
He knows his power-knows that he alone makes or mars
a restaurant, and that if he is five minutes late
everything is out of gear, He despises the whole non-
cooking staff, and makes it a point of honour to insult
everyone below the head waiter. And he takes a genuine
artistic pride in his work, which demands very great
skill. It is not the cooking that is so difficult, but the
doing everything to time. Between breakfast and lun-
cheon the head cook at the Hôtel X. would receive
orders for several hundred dishes, all to be served at
different times; he cooked few of them himself, but he
gave instructions about all of them and inspected them
before they were sent up. His memory was wonderful.
The vouchers were pinned on a board, but the head cook
seldom looked at them; everything was stored in his
mind, and exactly to the minute, as each dish fell due,
he would call out, «
Faites marcher une côtelette de veau » (or
whatever it was) unfailingly. He was an insufferable
bully, but he was also an artist. It is for their punctu-
ality, and not for any superiority in technique, that men
cooks are preferred to women.
The waiter's outlook is quite different. He too is
proud in a way of his skill, but his skill is chiefly in
being servile. His work gives him the mentality, not of a
workman, but of a snob. He lives perpetually in sight of
rich people, stands at their tables, listens to their conver
sation, sucks up to them with smiles and discreet little
jokes. He has the pleasure of spending money by proxy.
Moreover, there is always the chance that he may
become rich himself, for, though most waiters die poor,
they have long runs of luck occasionally. At some cafés
on the Grand Boulevard there is so much money to be
made that the waiters actually pay the
patron for their
employment. The result is that between constantly
seeing money, and hoping to get it, the waiter comes to
identify himself to some extent with his employers. He
will take pains to serve a meal in style, because he feels
that he is participating in the meal himself.
I remember Valenti telling me of some banquet at
Nice at which he had once served, and of how it cost
two hundred thousand francs and was talked of for
months afterwards. "It was splendid,
mon p'tit, mais
magnifique
! Jesus Christ! The champagne, the silver, the
orchids-I have never seen anything like them, and I have
seen some things. Ah, it was glorious!"
"But, " I said, "you were only there to wait?"
"Oh, of course. But still, it was splendid."
The moral is, never be sorry for a waiter. Sometimes
when you sit in a restaurant, still stuffing yourself half
an hour after closing time, you feel that the tired waiter
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Down and Out in Paris and London»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Down and Out in Paris and London» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Down and Out in Paris and London» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.