REAL_AL - Глава 1

Здесь есть возможность читать онлайн «REAL_AL - Глава 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глава 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глава 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глава 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глава 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы говорите, другие пытались с ним бороться? – спросила она у мисс Смит, вернувшись в

настоящее. – Как им удалось справиться?

– Уверена, последняя пирожинка осталась в пакете с именем кондитера. А ты случайно на него

не села? – Мисс Смит прочистила горло и сказала: – Будучи очень могущественными ведьмами, и

понимая, что это значит – быть могущественной ведьмой, а так же используя каждый шанс и трюк, и, как я подозреваю, понимая, как работает ум Лукавца до того, как он разгадал их. Я проследила много

лет, чтобы узнать о Лукавце побольше, – добавила она. – И одно могу сказать наверняка: чтобы убить

Лукавца нужно использовать лукавство. Нужно быть гораздо лукавее него.

– Он не может быть настолько лукавым, раз искал меня столько времени, – сказала Тиффани.

– Да, это озадачивает, – согласилась мисс Смит. – И должно озадачить и тебя тоже. Я ожидала, что это займет у него какое–то время. Больше двух лет. Он одновременно и очень умен, и вместе с

тем, у него нет ничего, чем думать – или что–то как–то привлекло его внимание к тебе. Полагаю, что–то волшебное. Ты не знаешь какой–нибудь не дружелюбной к тебе ведьмы?

– Уверена, что нет, – сказала Тиффани. – А кто–нибуль из победивших его ведьм еще жив?

– Да.

– Интересно, если я встречу кого–то из них, может она подскажет мне, как она это сделала?

– Я говорила тебе. Он – Лукавец. Зачем ему попадаться на один и тот же трюк дважды? Тебе

придется найти свой собственный способ. Те, кто тебя учил не ждут от тебя никак не меньше.

– Это ведь не какое–то там испытание, ведь нет? – спросила Тиффани, и вдруг поняла, насколько

глупо прозвучал вопрос.

– Помнишь, что любит повторять Матушка Ветровоск?

Все на свете испытание . – Хором произнесли они в один голос, посмотрели друг на друга и

рассмеялись.

В этот момент раздался пронзительный крик. Мисс Смит открыла дверь и внутрь вошла

крохотная курица, удивленно огляделась и взорвалась. На ее месте осталась луковица из которой

торчала мачта с парусами.

– Прости за подобное зрелище, – сказала мисс Смит. Она вздохнула. – Все время такое случается.

Видишь ли, Ирреальное поместье нестатично. Все заклинания свалены в кучу, обрывки одних

заклинаний обвиваются вокруг других, и создаются новые заклинания, о которых никто не думал…

вот такой бардак. Поэтому тут часто случается подобное. Вчера я обнаружила хризантему, из

которой выросла книга писаная медью по воде. Можно было подумать, что буквы расплывутся, но

они держались вместе, пока магия не иссякла.

– Неприятно для цыпленка, – поежилась Тиффани.

– Ну, могу точно сказать, две минуты назад цыпленком это не было, – сказала мисс Смит. – А

теперь это смешной мореходный овощ. Теперь ты можешь понять, почему я не провожу тут слишком

много времени. Однажды у меня вышла неприятность с зубной щеткой, и мне никак не удается про

это забыть. – Она открыла дверь чуть пошире, и Тиффани увидела запутку.

Когда видишь запутку, ошибиться невозможно31. Хотя, сперва она приняла ее за кучу мусора.

– Удивительно, что можно найти в карманах, особенно, когда живешь на волшебной свалке. –

Спокойно пояснила мисс Смит.

Тиффани снова посмотрела на гигантскую запутку.

– Разве там не конский череп?32 А это – ведро с головастиками?

– Ага. Не находишь, что что-нибудь живое очень помогает?

69

Терри Пратчетт. Плоский мир. Я надену чёрное.

Тиффани прищурила глаза.

– Но разве это там не посох волшебника? Мне казалось, они перестают работать, если до них

дотронется женщина!

Мисс Смит улыбнулась.

– Что ж, мне мой достался еще в колыбели. Если знаешь, где именно смотреть, то сможешь

заметить следы моих зубов. Это мой посох и он работает, хотя, должна сказать он начал работать

лучше, когда я сняла набалдашник с конца. Никакой практической пользы от него нет, и вдобавок

нарушает баланс. А сейчас, может перестанешь стоять с открытым ртом.

Тиффани со щелчком закрыла рот, и снова открыла. До нее дошло, и ей показалось, что доходило

как до верблюда.

– Значит ты, это она? Нет, ты должна быть ты! Эскарина Смит, верно? Единственная женщина

ставшая волшебником?

– Где–то глубоко внутри, полагаю, да, но с тех пор много воды утекло знаешь ли, и я никогда не

чувствовала себя волшебником, поэтому никогда и не волновалась о том, что кто скажет. И в любом

случае, у меня и так был посох, и никто не смог бы его у меня отнять. – Эскарина мгновение

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глава 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глава 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глава 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Глава 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.