REAL_AL - Глава 1

Здесь есть возможность читать онлайн «REAL_AL - Глава 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глава 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глава 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глава 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глава 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

бесы!»

Услышав это, все Фиглы в надежде обернулись.

– О, айе, – произнес Роб Всякограб. – Кто–нить видал здеся гнуснявых бесяков? Мы, типа, те, кто

с ними тут же разберется! Ваш ход, мистер! – Они набросились на него толпой и, проскочив

насквозь, свалились кучей позади него. Тут же они по привычке начали мутузить друг дружку, поскольку раз уж пошла такая веселуха, то не стоит сбиваться с ритма.

Человек в черном только взглянул на них и перестал обращать внимание.

Тиффани уставилась вниз на обувь незнакомца. Они сверкали в лучах солнца, и это было

неправильно. Тиффани стояла посредине пыльной дороги, на которой самые чистые ботинки в

мгновение ока становятся самыми пыльными в мире ботинками, например, как ее собственные. И та

земля, на которой стоял незнакомец, она тоже была неправильной. Очень неправильной в жаркий, 43

Терри Пратчетт. Плоский мир. Я надену чёрное.

безоблачный день. Она взглянула на лошадей. Лошадиное слово удерживало их на месте, но они

дрожали словно кролики в присутствии лисы. Потом она закрыла глаза и посмотрела на него с

помощью Точновидения, и тогда увидела. А увидев, сказала:

– Ты не отбрасываешь тени. Я знала, что что–то не так.

А потом она посмотрела прямо в глаза незнакомца, которые скрывались под широкополой

шляпой и… у него… не было… глаз. Ее словно оттаявшей водой окатило пониманием… Совсем нет

глаз, ни обычных, ни бельм, ни глазниц – только две дыры в голове. Сквозь них она видела

дымящиеся пастбища по другую сторону дороги. И она не ожидала того, что произойдет потом.

Человек в черном снова посмотрел на нее и прошипел: «Ты ведьма. Да, это точно. Куда бы ты

не пошла, я тебя найду».

С этими словами он исчез, оставив только кучу дерущихся в пыли Фиглов.

Тиффани почувствовала что–то у своих ног. Она посмотрела вниз, и увидела смотрящую на нее

зайчиху, которая видимо сбежала с горящего поля. Секунду они не сводили друг с друга глаз, а потом

зайчиха, словно лосось, взметнулась в воздух и дала стрекача через дорогу. Мир полон символов и

знамений, и к важным ведьмы должны прислушиваться. Так с чего бы ей начать?

Господин Ковровщик все еще сидел, опираясь на карету, полностью не понимая происходящее.

Впрочем, как и Тиффани, но она–то докопается до сути:

– Можете подняться, господин Ковровщик.

Он поднялся очень осторожно, заранее морщась в ожидании боли в спине. Для пробы он слегка

повернулся в одну, потом в другую сторону, подпрыгнул в пыли, словно давя букашку. По видимому

это сработало, потому что он подпрыгнул еще раз, потом еще, широко раскинув руки и воскликнул:

– Йаяппиии! – и крутанулся на месте словно балерина. С его головы слетела шляпа, по пыльной

дороге грохнули подкованные сапоги, и господин Ковровщик стал самым счастливым человеком на

земле. Он извивался, подпрыгивал, только что не прошелся колесом, но помешало колесо реальной

кареты, поэтому он схватил ошеломленную Тиффани, протанцевал с ней вдоль дороги, распевая: –

Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три, – пока она, рассмеявшись, не освободилась из его объятий. –

Мы с женой сегодня уходим, юная леди, и обязательно пойдем вальсировать!

– Но мне казалось, что это приводит к разврату, – сказала Тиффани.

Возница подмигнул ей:

– Что ж, можно только на это надеяться! – ответил он.

– Не стоит перенапрягаться, господин Ковровщик, – предупредила его она.

– На самом деле, если вы спрашиваете, мисс, я как раз склонен к обратному. После всех этих

стенаний и охов практически без сна, полагаю я могу себе позволить немного перенапрячься, а может

и много! О, эта добрая девушка позаботилась и о лошадях, – добавил он. – Это определенно говорит

о вашей доброте.

– Рада видеть, что вы в столь хорошем настроении, господин Ковровщик.

Возница крутанулся вокруг своей оси.

– Я чувствую себя на двадцать лет моложе! – Он широко ей улыбнулся, а потом его лицо

немного омрачилось. – Эх… сколько я вам должен?

– Сколько стоит царапина на краске? – Спросила Тиффани.

Они посмотрели друг на друга, и потом господин Ковровщик ответил:

– Что ж, я не стану ничего с вас брать, мисс, кроме того, именно я расколотил зеркальный шар.

Тихий звон за ее спиной привлек ее внимание, и вдруг там оказался зеркальный шар, целехонький, медленно вращающийся и, если присмотреться, висящий немного над землей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глава 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глава 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глава 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Глава 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.