REAL_AL - Глава 1

Здесь есть возможность читать онлайн «REAL_AL - Глава 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глава 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глава 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глава 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глава 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

прямо в ее постели. В ее собственной постели. Очень тяжело было найти котятам новых хозяев и

чтобы те еще не знали обо всей этой истории. А котята были великолепными, с красивыми голубыми

глазками.

– Э, – произнес ее отец. – Когда ты упомянула ее постель, ты ведь имела в виду…

– Да, прямо рядом с ее телом, – ответила Тиффани. – Да, порой мне приходится иметь дело с

мертвецами. Поначалу немного не по себе, а потом просто понимаешь, что смерть это, ну, часть

жизни что ли. И она, если хорошенько подумать о списке предстоящих дел, не так уж плоха, если

делать все по очереди. Можно попутно поплакать, но все это часть общего процесса.

– Разве тебе никто не помогает?

– О, пара женщин оказали помощь, когда я постучалась к ним в двери, но по большому счету, до

нее никому не было дела. Так бывает. Люди словно падают в расщелины. – Она сделала паузу. –

Папа, мы же до сих пор не пользуемся старым каменным сараем? Не мог бы ты ради меня попросить

парней в нем убраться?

– Ну конечно, – ответил отец. – Ты не против, если я спрошу, зачем он тебе?

Тиффани расслышала в его голосе вежливые нотки – сейчас он разговаривал с ведьмой.

– Думаю, у меня есть великолепная идея, – ответила она. – И старый сарай для нее отлично

подойдет. Пока это только идея, но, в любом случае, не будет ничего плохого, если в нем просто

прибраться.

– Что ж, несмотря ни на что, я чувствую огромную гордость, глядя, как ты мчишься на своем

помеле, – отметил отец. – Это и есть магия, так?

«Всем хочется, чтобы существовала магия, – подумала про себя Тиффани. – И что мне ему

ответить? Нет, это не магия? Или: Да, так и есть, но не та, о которой ты думаешь? Всем хочется

верить, что можно изменить мир, щелкнув пальцами».

– Их делают гномы, – ответила она. – Понятия не имею, как она работает. Магия в том – чтобы

постараться на ней усидеть.

Кошмарная музыка к этому времени совсем стихла, возможно потому, что ей нечего было делать, или – и это скорее всего – «музыканты» решили поспешить вернуться в кабак. Вдруг там еще

найдется, что выпить до его закрытия.

Господин Болит поднялся на ноги.

– Полагаю, нам нужно отнести девочку в дом, не так ли?

– Молодую женщину, – поправила его Тиффани, склоняясь над телом.

– Что?

– Молодую женщину. – Повторила Тиффани. – Это она, по крайней мере, заслужила. Но, думаю, мне следует сперва забрать ее кое-куда еще. Ей требуется гораздо больше помощи, чем я могу ей

обеспечить. Ты не мог бы поискать и принести кусок бечевки? У меня на помеле есть кожаная петля, но, полагаю, этого будет недостаточно. – Она услышала шуршание сена над головой и улыбнулась.

На некоторых друзей можно положиться.

Но господин Болит выглядел ошарашенным.

– Ты хочешь ее увезти?

– Недалеко. Ей это необходимо. Но не беспокойся. Если мама приготовит дополнительную

13

Терри Пратчетт. Плоский мир. Я надену чёрное.

постель, я скоро привезу ее обратно.

Отец понизил голос.

– Это они там, да? Они от тебя не отстают?

– Ну, – произнесла Тиффани, – они утверждают, что не отстанут, но ты же знаешь, какие они

врунишки эти Нак Мак Фиглы!

День выдался длинным и не особо удачным, в противном случае она бы не позволила себе

подобную нечестную игру, но, вот странно, сверху не последовало никаких возмущенных воплей. К

ее удивлению, нехватка Фиглов может быть столь же удручающей, как и переизбыток.

А потом чей-то тихий довольный голос произнес:

– Ха-ха, на ентот раз ей не удалося нас призжучить, верно, парни? Мы тута сидим тихо-тихо, как

долбанные мышки! А карга-то о нас даже не ведает! Парни, а парни?

– Вулли Валенок, мамой клянуся, у тебя в башке моска не достат дажно соплю подтереть, –

заявил похожий, но очень злой голосок. – Что в изреченном мной было не ясно – сидеть, не пикнув

ни словечки? Ох, кривенс!

Последнее замечание сопровождалось звуками потасовки.

Господин Болит нервно взглянул вверх и наклонился пониже.

– Знаешь, твоя мама о тебе очень беспокоится. Ты же знаешь, она только что снова стала

бабушкой. И она очень гордится всеми внуками. И тобой тоже, конечно, – быстро добавил он. – Но

все эти ведьменские дела, ну, в общем, они не слишком способствуют появлению у порога женихов.

А теперь ты с юным Роландом…

Тиффани с этим разобралась. Разборки были частью ведовства. Ее отец выглядел таким

несчастным, что она постаралась придать себе веселый вид и ответила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глава 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глава 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глава 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Глава 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.