REAL_AL - Глава 1

Здесь есть возможность читать онлайн «REAL_AL - Глава 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глава 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глава 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глава 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глава 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

убирайтесь прямо сейчас. Бегите туда, где про вас никто не знает, и, на всякий случай, еще дальше, потому что я не смогу их долго сдерживать. Вам понятно? Лично мне плевать, что станет с вашим

никчемным телом, но мне не хочется стать свидетелем того, как хорошие люди, совершив убийство, станут плохими. Так что просто уносите, куда глаза глядят, ноги, а я не стану смотреть, куда именно

вы делись.

9

Терри Пратчетт. Плоский мир. Я надену чёрное.

– Ты не можешь выгнать меня из собственного дома, – с пьяным вызовом пробормотал он.

– Вы потеряли и дом, и жену, и дочь… и внука, господин Петти. Сегодня ночью вы потеряли и

друзей. Поэтому я предлагаю спасти последнее, что у вас осталось. Жизнь.

– Это все выпивка виновата! – вспылил Петти. – Это все она, мисс!

– Но пили-то вы, а потом еще и еще, – возразила она. – Всю ярмарку вы пили и вернулись только

потому, что выпивке захотелось лечь баиньки. – Единственным сохранившимся чувством у Тиффани

был холод в сердце.

– Мне жаль.

– Этого не достаточно, господин Петти, совсем недостаточно. Уходите и станьте лучше, и, когда

вы вернетесь новым человеком, может быть люди смогут найти в себе силы сказать вам «привет» или

хотя бы кивнуть.

Она не отводила взгляда и хорошо его изучила. Внутри него что-то клокотало и бурлило. Он

испытывал одновременно стыд, недоумение и обиду, а в подобных обстоятельствах такие люди как

Петти обычно начинают драться.

– Прошу вас, господин Петти, не начинайте, – сказала она. – Вы хотя бы представляете себе, что

может случиться, если вы ударите ведьму?

Про себя она подумала: «Таким кулаком, вы легко можете убить меня с одного удара, и лучше

мне напугать вас посильнее».

– Это вы завели по мне эту кошмарную музыку, да?

Она вздохнула.

– Ее никто не может контролировать, господин Петти. Она заводится сама, когда у людей

лопается терпение. Никто не знает, как она возникает. Люди просто оглядываются вокруг, встречаются взглядами, кивают друг другу, а прочие это замечают. Они тоже переглядываются и так

далее. И потихоньку зарождается музыка. Кто-то берет ложку и начинает звякать по тарелке, потом

другой берет пивную кружку и отбивает ею ритм по столу, другие люди начинают громче и громче

топать ногами по полу. Это музыка гнева, она поет в людях, у которых лопнуло терпение. Вам

хочется ее получше расслышать?

– Думаешь, ты такая умная, да? – буркнул Петти. – Помыкаешь тут обычными людьми своим

помелом и черной магией.

Она едва не восхитилась этим человеком. Вот он сидит тут один, без единого друга во всем мире, с ног до головы облитый блевотиной и, она принюхалась, да – в описанной ночной рубашке, и у него

еще хватает тупости огрызаться подобным образом.

– Нет, я не умная, господин Петти, однако умнее вас. И это совсем не трудно.

– Да? Но ум до добра не доведет. Такие вот скользкие девицы вроде тебя, что суют нос в чужие

дела… что ты станешь делать, когда музыка сыграет по твою душу, а?

– Бегите, господин Петти. Убирайтесь подальше. Это ваш последний шанс, – сказала она. И, похоже, так оно и было. Она уже могла расслышать отдельные звуки.

– Что ж, может ваше величество разрешит простому мужику хотя бы надеть сапоги? – спросил он

саркастически. Он потянулся было за ними к двери, но господина Петти можно читать словно

небольшую книжечку, страницы которой были захватаны пальцами, и вместо закладки был кусочек

бекона.

Разогнулся он с ударом кулака.

Она отступила на шаг, перехватила его запястье и отпустила боль. Она позволила ей стечь по

своей руке, оставив после себя покалывание, миновать сжатую ладонь и перетечь в Петти. Всю боль

его собственной дочери она выпустила в одну секунду. Его отбросило через всю кухню, и выжгло

внутри все, кроме животного страха. Словно бык он бросился к шаткой задней двери, сорвал ее с

петель и скрылся в темноте.

Тиффани вернулась в амбар, в котором осталась гореть лампа. Если верить Матушке Ветровоск, нельзя почувствовать боль, которую отбираешь у других, но это была ложь. Необходимая ложь. Ты

чувствуешь чужую боль, и именно потому, что она чужая, ты можешь как-то ее перенять, а

освободившись от нее, чувствуешь слабость и шок.

Когда прибыла гремящая, яростная толпа, Тиффани тихо сидела внутри амбара рядом со спящей

девушкой. Шум гремел снаружи дома, но не забирался внутрь. Таково было неписанное правило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глава 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глава 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глава 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Глава 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.